StudyEnglishWords

4#

Американская история Х / American History X () - субтитры фильма

страница 20 из 34  ←предыдущая следующая→ ...

01:03:24
We've got every gang from Seattle to San Diego...
Теперь, все группировки от Сиетла до Сан-Диего...
working together now.
работают вместе.
Not competing anymore. They're consolidated.
Нет разобщенности. Все объединено.
Only thing we lack is a little overall leadership.
У нас не хватает только лидера.
That's where you come in.
И тут как раз пришел ты.
01:03:36
Those people out there got a lot of respect for you.
Эти люди снаружи многого ждут от тебя.
When you're ready, come talk to me about it.
Когда ты будешь готов, ма поговорим об этом.
You can forget about that. I'm done with it, Cam.
Забудь это. Я покончил с этим, Кэм.
Yeah,well, I know you grew out of...
Да, я знаю, ты много перенес за эти годы,...
that shaved head bullshit a long time ago,thank God.
но ты вернулся, хвала Господу.
01:03:52
I like your hair the way it is now.
Мне нравится твоя прическа.
See,that's what I mean. We're thinking bigger now.
Пойми то, что я говорю. Теперь мы думаем шире.
No more of this fucking grocery store--
Не будет больше этих мелких налетов на магазины.
You're not listening to me. I am done with it.
Ты не понял меня. Я покончил с этим.
All that bullshit out there and all your bullshit,too.
Все это дерьмо собачье.
01:04:03
I'm out.
Я ухожу.
I understand how you feel. You've just done hard time.
Я понимаю тебя. У всех у нас бывают тяжелые дни.
Don't you fucking talk to me about hard time.
Не говори мне про тяжелые дни.
-You don't know anything. -I've done mine.
-Ты ничего не знаешь. -Что?
You didn't do shit. I found out about you.
Ты не сделал даже дерьма. Я раскусил тебя.
01:04:15
You did two months, then rolled over on two kids...
Ты совратил двух детей.
and let them go down for you.
Ты используешь для этого свою грязную пропаганду.
So don't feed me your fucking lies, Cameron.
Так что не пробуй меня обмануть, Кемерон.
All right. This is stupid. I'm done.
Ладно. Все это глупо. Я отступаю.
You go cool off. Get laid. Do something.
Остынь. Освежись. Подумай еще.
01:04:29
Get your head on straight, and then I'll talk to you.
Очисть свою башку и потом мы поговорим.
But it doesn't matter if I don't, does it?
Но не имеет значения, если я это не сделаю?
'Cause you got the next crop...
Потому что ты собираешь следующий урожай...
lined up and ready to go, you fucking chicken hawk.
душ, верящих и готовых идти, ты, грязный педофил.
Excuse me?
Что?
01:04:40
You prey on people, Cam! You use them!
Ты используешь людей в своих грязных делах!
I lost three years of my life for your fucking phoney cause...
Я потерял три года своей жизни из-за тебя,...
but I am on to you now, you fucking snake.
но теперь я тебя знаю, ты, гребаная змея.
Derek,watch it. Be careful. Remember where you are.
Дерек, следи за собой. Осторожнее. Помни, где ты.
This isn't some fucking country club you can waltz in and out--
Это не гребаный кантри клуб, где можно потанцевать и уйти.
01:04:55
Shut up! Shut the fuck up!
Заткнись! Заткнись и слушай!
I came here to tell you one thing. I am out.
Я пришел сюда, сказать тебе, что я ухожу.
Out! And Danny is out,too!
Ухожу! И Денни уходит со мной!
If you come near my family, I'll fucking kill you.
И если ты привяжешься к моей семья, я прикончу тебя.
скачать в HTML/PDF
share