4#

День сурка / Groundhog Day () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "День сурка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 797 книг и 2427 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 13 из 28  ←предыдущая следующая→ ...

00:37:50
It's beginning to grow on me.
Он начинает мне нравиться.
Larry, quit staring.
Ларри, хватит глазеть.
These are excellent. Bon appétit.
- Они потрясающи.
- Приятного аппетита.
Hey, did you see the groundhog this morning?
Вы ходили сегодня на сурка?
Uh-huh. I never miss it.
Я никогда его не пропускаю.
00:38:14
What's your name?
Как Вас зовут?
Nancy Taylor. And you are?
Нэнси Тэйлор. А Вас?
What high school did you go to? What?
- В какой школе вы учились?
- Что?
High school.
Школа.
Lincoln, in Pittsburgh. Who are you?
Линкольн, в Питтсбурге. Кто Вы?
00:38:28
Who was your 12th-grade English teacher?
Кто учил Вас английскому в 12-м классе?
Are you kidding?
Вы шутите?
No, no, no, in 12th grade, your English teacher was...
В 12-м классе, Ваш учитель был...
Mrs. Walsh. Mrs. Walsh, yeah.
Миссис Уолш.
Nancy. Lincoln. Walsh.
Нэнси. Линкольн. Уолш.
00:38:41
Okay. Thanks very much.
Большое спасибо.
Hey. Hey.
Nancy?
Нэнси?
Nancy Taylor!
Нэнси Тэйлор!
Lincoln High School!
Школа Линкольн!
I sat next to you in Mrs. Walsh's English class!
Мы сидели рядом на уроках английского миссис Уолш!
00:39:09
Oh, I'm sorry. Phil Connors!
- Простите.
- Фил Коннорс!
Wow! That's amazing! You don't remember me, do you?
- Чудесно!
- Ты меня не помнишь?
Um...
I even asked you to the prom.
Я приглашал тебя на выпускной.
Phil Connors?
Фил Коннорс?
I was short and I've sprouted.
Я был ниже, а потом вырос.
00:39:28
Yeah.
Gosh! How are you?
Как поживаешь?
Great.
Отлично.
You look terrific!
Выглядишь порясающе!
You look very, very terrific!
Просто очень, очень потрясающе выглядишь!
Listen, I gotta go do this report.
Слушай, мне нужно сделать репортаж.
00:39:45
Are you a reporter?
Ты репортёр?
I'm a weatherman with Channel 9, Pittsburgh.
Ведущий погоды на 9-м канале, в Питтсбурге.
Wow. Gosh, I should have known! That's great!
Я дожна была догадаться! Здорово!
But maybe later we could...
Может, потом мы могли бы…
Yeah, whatever!
Да, конечно!
00:39:55
Stay right here.
Оставайся вот здесь.
Promise me? Yes.
Okay, I'll be right back. Okay.
Обещаешь? Я скоро вернусь. Пожелай мне удачи!
Wish me luck! Good luck!
Удачи!
Oh, Phil.
О, Фил.
Oh, Rita.
О, Рита.
00:40:27
Who's Rita?
Какая ещё Рита?
How should I know?
Откуда я знаю?
What is this, some kind of one-night stand?
Это что, просто типа перепиха?
On the contrary, Nancy,
Совсем наоборот, Нэнси...
I love you. I've always loved you.
...я люблю тебя. Я всегда любил тебя.
00:40:40
This is gonna seem sudden but...
Это покажется немного неожиданным, но...
Nancy, will you be my wife?
Oh, Phil...
...Нэнси, ты выйдешь за меня замуж?
Rita.
Рита.
Nancy. Whatever.
- Нэнси.
- Как бы то ни было.
A gust of wind.
Порыв ветра.
00:41:06
A dog barks.
Лает собака.
Cue the truck.
Подъезжает фургон.
Exit Herman.
Выходит Герман.
Walk on to the bank.
Идёт в банк.
Exit Felix, and stand there with a not-so-bright look on your face.
Выходит Феликс, и встаёт рядом, с довольно глупым лицом.
00:41:28
All right, Doris. Come on.
Так, Дорис. Пошла.
Hey, fix your bra, honey. That's better.
Поправь лифчик, дорогая. Так лучше.
Felix!
Феликс!
How you doing, Doris?
Как дела, Дорис?
Can I have a roll of quarters?
У тебя есть упаковка четвертаков?
00:41:42
Ten, nine, eight,
Десять... девять... восемь...
car, six, five,
...машина...
quarters,
...шесть... пять...
three,
...четвертаки...
two...
...три... два...
00:42:06
Felix?
Феликс?
Did I bring out two bags or one? I don't know.
- Я принёс две сумки или одну?
- Не знаю.
I thought we were going to a costume party.
Я думала, что мы идём на карнавал.
It's like I said, I love this film.
Именно это я и имел в виду, обожаю этот фильм.
скачать в HTML/PDF
share