6#

Джанго освобождённый / Django Unchained () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Джанго освобождённый". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 10 из 40  ←предыдущая следующая→ ...

00:38:26
Who are you two jokers?
Кто вы, клоуны?
I am Dr. King Schultz, a legal representative
Я доктор Кинг Шульц, законный представитель
of the criminal justice system of the United States of America.
криминальной системы правосудия США.
The man to my left is Django Freeman. He's my deputy.
человек слева от меня Джанго Фримэн, он мой представитель.
In my pocket is a warrant,
В моём кармане ордер,
00:38:41
signed by Circuit Court Judge Henry Allen Laudermilk of Austin, Texas,
подписанный судьей окружного суда Генри Алленом Лодермилком из Остина, Техас,
for the arrest and capture, dead or alive,
на аррест и поимку, живыми или мёртвыми,
of John Brittle, Roger Brittle and Ellis Brittle.
Джона Бриттла, Роджера Бриттла, и Эллиса Бриттла.
They were goin' by the name Shaffer.
Они представлялись под именем Шэфферы.
You know them by the name of Shaffer, but the butchers' real name was Brittle.
Вы знаете их как Шэфферов, но настоящее имя мясников - Бриттл.
00:39:02
These are wanted men.
The law wants 'em for murder.
Они были разыскиваемыми преступниками. За убийства.
Now, I reiterate, the warrant states dead or alive,
Я повторяю, ордер подтверждает: живыми или мёртвыми,
so when Mr. Freeman and myself executed these men on sight,
так что когда Мистер Фримэн и я казнили этих молодых людей,
we were operating within our legal boundaries.
мы действовали в рамках закона.
I realize passions are high,
Я понимаю...
слишком много эмоций,
00:39:22
but I must warn you, the penalty for taking deadly force
но я должен предупредить вас,
against an officer of the court in the performance of his duty
наказание за сопротивление властям закона
при выполнении их обязанностей,
is you'll be hung by the neck until you're dead.
является повешение.
Now, may I please remove the warrant from my pocket so you may examine it?
Пожалуйста, могу я вынуть ордер из кармана, чтобы вы могли изучить его?
Gimme.
Давай.
00:40:00
Satisfied?
Удовлетворены?
May I have that back, please?
Могу я получить его назад, пожалуйста?
- Get off my land. - Posthaste.
Проваливайте с моей земли.
Load up the bodies as quickly as you can and let's get outta here.
Конечно.
Погрузи тела как можно быстрее,
и уезжаем отсюда.
Yeah, that's them sons-a-bitches.
Come on, men!
- We're coming for you, nigger! - Hee-haw!
Чёрт...
Это те самые сукины дети.
00:41:50
Now, unless they start shootin' first, nobody shoot 'em.
Пока они не начнут стрелять первыми, никто не стреляет в них.
That's way too simple for these jokers.
Это слишком просто для этих клоунов.
We're gonna whup that nigger-lover to death.
Мы размажем этого любителя ниггеров.
And I'm gonna personally strip and clip that garboon myself.
И я лично раздену и отхлестаю этого бабуина.
Damn.
Чёрт
00:42:12
I can't see fuckin' shit outta this thing.
Я нихрена отсюда не вижу.
We ready or what?
Мы готовы или что?
Aw, hold on, I'm fuckin' with my eyeholes.
Подождите, я, мать вашу, не вижу ничего через эти дырки.
Oh... Oh, shit.
От дерьмо.
I just made it worse.
Я только хуже сделал.
00:42:24
Who made this goddamn shit?
Кто сделал это дерьмо?
- Willard's wife. - Well, make your own goddamn masks!
Жена Уилларда.
Тогда делай сам себе маски!
Look, nobody's sayin' they don't appreciate what Jenny did.
Слушайте, никто не говорит, что не ценит работу Дженни.
Well, if all I had to do was cut a hole in a bag,
Ну если всё что от меня надо это вырезать дырки в мешке,
I coulda cut it better than this!
Я бы справился лучше.
00:42:38
What about you, Robert? Can you see?
Ну а ты Роберт, тебе видно?
скачать в HTML/PDF
share