6#

Джанго освобождённый / Django Unchained () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Джанго освобождённый". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 16 из 40  ←предыдущая следующая→ ...

01:02:42
So this is the One-Eyed Charley I've heard so much about.
так значит это Одноглазый Чарли Я столько о нём слышал.
Yes, this is Django Freeman.
Да, это Джанго Фриман.
Django, this is Mr. Candie's lawyer, Leonide Moguy.
Джанго, это адвокат мистера Кэнди, Леонид Моуги.
Just call me Leo.
Зовите меня просто Лео.
Calvin's in the Julius Caesar room. You all wanna follow me?
Кэлвин в биллиардной наверху, Следуйте за мной.
01:02:56
How long have you been associated with Mr. Candie?
Давно вы уже сотрудничаете с мистером Кэнди?
Oh, Calvin's father and I were about 11
when we went to boarding school together.
О, мы с отцом Кэлвина вместе ходили в закрытую школу, когда нам было 11.
Calvin's father's father put me through law school.
Отец Кэлвина помог мне поступить в юридическую школу.
One could almost say I was raised to be Calvin's lawyer.
Можно сказать, я вырос чтобы стать адвокатом Кэлвина.
One could almost say youse a nigger.
Можно просто сказать, что ты ниггер.
01:03:12
What did you say?
Что ты сказал?
- I said... - Nothing, he's just being cheeky.
Я говорю...
Да ничего, он просто немного дерзкий.
Uh, anything else about Mr. Candie that I should know before I meet him?
Есть ли что-нибудь ещё, что мне стоит знать о мистере Кэнди перед нашей с ним встречей?
Yes, he is a bit of a Francophile.
Да, он немного Франкофил.
What civilized people aren't?
А что, цивилизованные люди - нет?
01:03:26
And he prefers Monsieur Candie to Mr. Candie.
И он предпочитает Мисье Кэнди мистеру Кэнди.
He doesn't speak French. Don't speak French to him, it'll embarrass him.
Hmm, si c'est cela qu'il prefere.
Он не говорит по-французски. Не говорите по-французски с ним, это смущает его.
Get back on top, now! Turn around!
Давай назад, теперь развернись!
There you go.
Вот так.
There you go.
Вот так.
01:03:45
Why do you want to get in the Mandingo business?
Почему вы хотите попасть в бизнес мандинго?
You don't intend to allow your second to make the proper introductions?
Вы не позволите своему помошнику нас представить?
Quit stalling, now.
Answer the question.
Хватит увиливать. Отвечайте на вопрос.
The awful truth? I'm bored.
Горькую правду?
Пфф, мне скучно.
This seems like a good bit of fun.
Это кажется неплохой забавой.
01:04:12
Well, come on over.
Ну, подходите.
We got us a fight goin' on that's a good bit of fun.
У нас тут бой идёт, это отличный повод развлечься.
Won't you accompany me to the bar?
Вы не проводите меня к бару?
You don't wear a hat in the house, white man. Even I know that.
В доме не носят шляпу, белый. Даже я это знаю.
- Dr. Schultz. - What a rare pleasure.
Доктор Шульц... – какое удовольствие-
01:04:44
Keep fighting, niggers.
Продолжайте драться, ниггеры!
- And I might add, an honor. - Honor to meet you.
...и я должен добавить - честь!
Please have a seat, the pleasure's all mine.
Честь встретиться с Вами. пожалуйста присаживайтесь.
Get free man Django here whatever he wants.
Дайте Фримэну Джанго всё что хочет.
And I'll have sweet tea and bourbon.
А я буду чай с бурбоном.
01:05:17
Use your weight, boy, use your weight! There you go.
Всё отлично парни, делайте как я говорю!
He's much bigger and stronger!
Он не такой уж здоровяк!
Come on, now!
Давай же!
He's not doing what I told him, for God's sakes.
А, он не делает что я ему говорю! Чёрт возьми!
Come on, now, boy! It's a fight to the death!
[Italian]
Давайте парни, это бой насмерть!
01:05:34
You either hit him or are you ain't?
Порви это животное или тебе хана!
скачать в HTML/PDF
share