3#

Довод / Tenet () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Довод". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 8 из 31  ←предыдущая следующая→ ...

00:31:58
There's a number in your jacket pocket. Do not call from home.
В кармане пиджака есть номер. Не звоните из дома.
You do not pick up the phone.
Вы не берете трубку.
Maybe I'm surprising you.
Может быть, я удивляю тебя.
I ordered my chili sauce an hour ago.
Я заказала соус чили час назад.
Can we drive now?
Мы можем сесть за руль?
00:32:59
Can we not do enough? - He wants you to see it.
Мы можем не сделать достаточно?
- Он хочет, чтобы ты это увидел.
And he gets what he wants.
И он получает то, что хочет.
Obviously not always.
Очевидно, не всегда.
Anna says we are going to Pompeii and looking at lava.
Анна говорит, что мы едем в Помпеи и смотрим на лаву.
Yes. We'll go there together. I'm coming too.
Да. Мы поедем туда вместе. Я тоже приду.
00:34:11
I said I would surprise you.
Я сказала, что удивлю тебя.
Cute boy. - He is my everything.
Милый мальчик. - Он мой все.
Where is the drawing?
Где рисунок?
Oslo. At the airport. - The airport?
Осло. В аэропорту.
- В аэропорт?
Do you know what Freeport is?
Ты знаешь, что такое Фрипорт?
00:34:27
A warehouse for art that has been bought... - But not yet taxed.
Склад для искусства, который был куплен... - Но еще не облагается налогом.
We founded a network.
Мы основали сеть.
The company Rotas built them and I came with the customers.
Компания Rotas построила их, и я пришел с клиентами.
The facilities are tax havens.
Объекты являются налоговыми убежищами.
Customers can inspect their investments without
Клиенты могут проверить свои инвестиции без
00:34:42
importing them, so they avoid the tax.
импортируя их, чтобы они избегали налога.
A kind of transit lounge for art?
Своего рода транзитный зал для искусства?
Art, antiques, everything of value. - Everything?
Искусство, антиквариат, все ценное.
- Все?
Everything that is legal. - It's reminiscent of Swiss banks.
Все, что законно.
- Это напоминает швейцарские банки.
Not transparent.
Не прозрачно.
00:34:57
Most Freeport plants are just warehouses, -
Большинство заводов Фрипорта - это просто склады,
- but here we ensure that you can enjoy...
- но здесь мы гарантируем, что вы можете наслаждаться ...
Rotas has values ​​in Freeporten in Oslo. It's probably there.
Ротас имеет ценности в Фрипортене в Осло. Это, вероятно, там.
This path to the value space.
Этот путь к пространству значения.
Enough? - Enough?
Достаточно? - Хватит?
00:35:10
We go there four or five times a year.
Мы ходим туда четыре или пять раз в год.
To visit art? - And do whatever he does.
Посетить искусство?
- И делай, что он сделает.
Art means nothing to Andrei. But so do the Freeport facilities.
Искусство для Андрея ничего не значит. Но так делают средства Фрипорта.
The structure of the value rooms is like that of the Pentagon.
Структура номера значения как то из Пентагона.
Each room is a separate construction.
Каждый номер представляет собой отдельную конструкцию.
00:35:26
If one construction is damaged, the others remain.
Если одна конструкция повреждена, остальные остаются.
FIRE EQUIPMENT
ПОЖАРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Some customers choose biometric access control. You can go straight in...
Некоторые клиенты выбирают биометрический контроль доступа. Вы можете пойти прямо в...
from the runway.
от взлетно-посадочной полосы.
From the terminal?
Из терминала?
00:35:50
From their private plane. - Of course.
Из их частного самолета.
- Конечно.
Our logistics department can ship between any
Наш логистический отдел может поставляться между любым
Freeport facility without customs control.
Объект свободного порта без таможенного контроля.
What are you hoping to find there? - Do you want to know?
Что вы надеетесь найти там?
- Хочешь знать?
I'm not sure about that. - Bring lead-lined gloves.
Я в этом не уверен.
- Принесите свинцовые перчатки.
00:36:07
Cross. Nuclear weapons.
Крест. Ядерное оружие.
When they show you around, notice the fire measures.
Когда они показывают вам вокруг, обратите внимание на пожарные меры.
The documents are vulnerable to... - Fire?
Документы уязвимы для...
- Пожар?
No, water damage from sprinkler systems.
Нет, повреждение воды от спринклерных систем.
скачать в HTML/PDF
share