4#

Доктор Стрэндж: В мультивселенной безумия / Doctor Strange in the Multiverse of Madness () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Доктор Стрэндж: В мультивселенной безумия". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 19 из 20  ←предыдущая следующая→ ...

01:44:20
Before Wanda can.
Прежде чем Ванда сможет.
It's okay.
Все в порядке.
I understand now.
Теперь, я понимаю.
No, America.
Нет, Америка.
I've come here to tell you to trust yourself.
Trust your power.
Я пришел сюда, чтобы сказать тебе, чтобы ты доверяла себе, доверяла своей силе.
01:44:39
That's how we stop her.
Вот, как мы остановим ее.
I can't control it. I...
Я не могу ее контролировать, я...
Yes, you can.
Да, ты можешь.
You have been all along.
Так было всегда.
Every time you opened a portal, you sent us exactly where we needed to go.
Каждый раз, когда ты открывала портал, ты отправляла нас именно туда, куда нам было нужно.
01:44:54
What about the first time?
А как насчет первого раза?
Even that led you to this moment...
Даже это привело тебя, к этому моменту.
when you're gonna kick that witch's ass.
Ты собираешься надрать задницу этой ведьме.
I've got you.
Я держу тебя!
I can't beat you.
Ух.
Я не могу победить тебя.
01:46:20
So I'll give you what you want.
Поэтому я дам тебе то, чего ты хочешь.
Billy. Tommy.
Билли.
Томми.
Mommy! It's the witch!
- Мамочка!
- Тут ведьма!
What have you done?
Что ты наделала?!
- Mom! - Mommy!
-Мам -Мамочка!
01:46:44
Wait! Boys!
It's okay, it's okay. It's okay.
Подождите! Мальчики. Все хорошо. Все хорошо. Все хорошо.
I'm your mother!
Я их мать!
Get away from them.
Убирайся от них!
Mom!
No.
Нет.
Not yet.
Еще нет.
01:46:58
Mommy!
Мамочка!
Get away from our mom!
- You're not our real mom! - Hey, boys. Stop.
- Please. Please. - Get out of our house!
Boys, stop it.
- You're not our mom! - Get out!
- Go away! - Go!
Stop it!
Отойдите от нашей мамы! Оставьте ее в покое!
Мальчики, остановитесь. Пожалуйста. Подождите, мальчики. Остановитесь.
Остановитесь!
Please don't hurt us.
Пожалуйста, не делайте нам больно.
Please.
Пожалуйста.
I would never hurt you.
Я никогда не причиню вам боль.
01:47:24
Never.
Никогда.
I would never hurt anyone.
I'm not a monster.
Я бы никогда не причинила вреда никому. Я не монстр.
I'm a...
Я не...
I'm...
I'm sorry.
Я...
Mom!
- Are you okay? - Hi.
Мама. Ты в порядке?
01:47:58
Hi. Okay.
I'm okay.
I'm okay. I'm okay.
Хорошо, хорошо... Я в порядке...
- Mom, don't go. Don't go. - No, Mom. Don't.
- Мама, нет!
- Не уходи. Не надо.
- It's okay. - Mom.
It's okay. It's okay.
Мам...
Know that they'll be loved.
Знай, что они будут любимы...
What now?
Что сейчас?
01:49:46
Get out of here.
Убирайся отсюда.
I'll find you.
Я найду тебя.
We have to go. Now!
Мы должны идти. Сейчас.
I opened the Darkhold.
Я открыла ДаркХолд.
I have to close it.
Я должна закрыть его.
01:50:20
No one will ever be tempted by the Darkhold again.
Никто, никогда не будет искушен ДаркХолдом снова.
You all right?
Ты в порядке?
- Is it over? - Yeah.
- Все закончилось?
- Да.
Is America okay?
Америка в порядке?
She's on her way here to get us.
Она идёт сюда, за нами.
01:51:18
Wanda?
Ванда?
No.
Нет.
So she destroyed the Darkhold in every universe.
Она уничтожила ДаркХолд во всех вселенных.
She did the right thing.
Она поступила правильно.
Yeah, she did.
Да.
01:51:49
What's your universe like?
На что похожа твоя вселенная?
It's very beautiful.
Она очень красивая.
I wish I could show you.
Жаль, что я не могу показать тебе.
I'd really like that.
Я бы очень хотела.
- But I have to go. - Yeah.
Но я... должна идти.
01:52:15
Yeah, I know.
Да, я знаю.
It's too bad, though.
Жаль, однако.
Could've been one hell of an Incursion.
Это могло быть адское вторжение.
скачать в HTML/PDF
share