6#

Запах женщины / Scent of a Woman () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Запах женщины". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 27 из 40  ←предыдущая следующая→ ...

01:35:44
What other plans do you have?
Какие другие планы?
To die, son.
Умереть, сынок.
Colonel, you're...
Полковник, вы...
Come on, Colonel, you're not gonna die today.
Бросьте, полковник. Сегодня вы не умрёте.
Charlie, give me your hand.
Чарли, дай мне руку.
01:36:04
You go now, boy. Okay?
Теперь иди, мальчик. Договорились?
You go. Just...
Иди. Просто...
Just leave me sleep here.
Оставь меня тут поспать.
Look... Can we start over, please?
Послушайте... Давайте начнём всё сначала?
What do you feel like doin' today, huh?
На что у вас сегодня есть настроение?
01:36:25
Look at this. The sun is shining!
Взгляните. Солнышко сияет!
It's a beautiful day. Let's...
Прекрасный день. Давайте...
Colonel, I know you don't want to be a party poop,
Полковник, я знаю, вы не хотите делать глупостей и занудствовать вдобавок,
so let's go out and do something.
так давайте выйдем и чем-нибудь займёмся.
Let's go for a ride.
Давайте прокатимся.
01:36:46
Yeah, a ride.
Да, прокатимся.
A ride?
Прокатимся?
Yeah, Colonel Slade, what do you say?
Да, полковник Слэйд. Что скажете?
Let's go for a ride, huh?
Прокатимся?
What kind of ride?
В каком смысле прокатимся?
01:37:09
Yeah, this is a valid Oregon driver's license,
Да, действующие водительские права штата Орегон,
and we let appropriate customers test-drive the Testarossa.
и мы действительно даём подходящим покупателям опробовать Тестароссу.
But you're 17, with a blind companion. That we don't do.
Но вам 17, а ваш спутник - слепой. На таких основаниях - нельзя.
This is a $100,000 piece of machinery.
Эта машина стоит 190 тысяч долларов.
I'm not letting it out this door.
Она из этого салона не выедет.
01:37:25
How about this one over here?
А что насчёт той?
That's a Cabriolet T. The same deal.
Это Кабриолет Т. То же самое.
You think I'll let an unaccompanied kid get in a $110,000 car?
Думаете, я позволю одному юнцу сесть в машину ценой 110 тысяч?
He will not be unaccompanied.
Он будет не один.
I'll be with him. I'm his father.
С ним буду я. Я его отец.
01:37:40
You're his father?
Вы - его отец?
Yes.
Да.
I have an idea. Why don't I take your father for a test drive?
У меня идея. Почему бы мне не устроить вашему отцу тест-драйв?
What's your quota, Freddie?
Какая у тебя квота, Фредди?
Don't worry about my quota. I do well.
Не переживайте насчёт моей квоты. Я хорошо зарабатываю.
01:37:50
How many Ferraris you sold this month?
Сколько Феррари ты продал за этот месяц?
That's not relevant to this discussion.
Это к теме беседы не относится.
Freddie, the 'В·0s are over.
Фредди, 80-е кончились.
Are you tryin' to tell me these things are walkin' outta the store?
И ты пытаешься мне сказать, что эти тачки уходят влёт?
This is a Ferrari, sir, the finest machinery made in the automobile industry.
Это Феррари, сэр. Лучший автомобиль за всю историю существования машин.
01:38:04
If you like it that much, why don't you sleep with it? Why are you sellin' it?
Если она так тебе нравится, то чего ты с ней не спишь? Почему продаёшь?
I'd love to accommodate you...
Я бы и рад вам как-то посодействовать...
If this car performs the way I expect it to,
Если машина покажет себя так, как я того ожидаю,
you will get a check of $101,000, and change,
when you come in here tomorrow morning.
то завтра утром, когда придёшь на работу,
увидишь чек на 101 тысячу долларов и чаевые.
It's $100,000, plus $050, plus tax.
Она стоит 109 950 долларов плюс налог.
01:38:22
Freddie, for you
Фредди, для тебя
107 all in,
107 тысяч, включая налоги,
скачать в HTML/PDF
share