6#

Запах женщины / Scent of a Woman () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Запах женщины". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 30 из 40  ←предыдущая следующая→ ...

01:46:41
Colonel, it's really bumpy here.
Полковник, дорога сильно ухабистая.
You all right?
Всё хорошо?
Yeah.
Ага.
Red light. Hold it.
Красный свет. Полковник, стойте.
Taking too long.
Слишком долго.
01:47:25
Shit! Colonel! Colonel!
Блин! Полковник! Полковник!
Colonel!
Полковник!
Shit! You all right?
Блин! С вами всё хорошо?
What the hell are you doing?
Какого чёрта вы творите?
Take the cane.
Возьмите трость.
01:47:46
I gotta take a piss.
Мне надо отлить.
Take the cane.
Возьмите трость.
Happens to the best of us.
С кем не бывает.
We're on Park Avenue. You can't.
Мы на Парк Авеню, а не в туалете. Здесь нельзя.
Perfect place.
Лучше места и не придумать.
01:47:54
You'll get arrested.
Вас арестуют.
Never been housebroken.
Никогда не славился хорошими манерами.
Colonel! Shit!
Полковник! Вот чёрт!
What's the matter with you, Colonel?
Полковник, что с вами такое?
What are you doing? Stand up.
Что вы делаете? Вставайте.
01:48:14
Come on.
Ну же.
I'm tired, Charlie. I'm tired.
Я устал, Чарли. Я устал.
Give me your arm.
Давай руку.
Here's your cane.
Вот ваша трость.
Take me back to the hotel, son.
Отвези меня обратно в отель, сынок.
01:48:34
Home at last.
Наконец-то дома.
You all right now?
Вы в порядке?
Yeah.
Да.
Do you want to use the bathroom?
Уборной не хотите воспользоваться?
No.
Нет.
01:49:18
Can I get you something?
Может, вам что-то принести?
No.
Нет.
You sure you're all right?
Уверены, что с вами всё хорошо?
I'm fine, Charlie.
Да, Чарли.
Do you mind if I use the phone?
Вы не против, если я позвоню?
01:49:49
Go ahead.
Звони.
Hello?
Алло?
Hi, is George there, please?
Здрасьте, а Джорджа позовите?
Senior or Junior?
Старшего или младшего?
Junior.
Младшего.
01:50:17
Who's this?
А кто это?
A friend of his from school.
Его школьный друг.
Sorry, but George isn't going to be talking to any friends from school right now.
Ну... Простите, но сейчас Джордж со школьными друзьями говорить не может.
Oh.
Goodbye.
До свидания.
Colonel, are you looking at me?
Полковник, вы на меня смотрите?
01:50:52
I'm blind, Charlie.
Я слепой, Чарли.
I'm gonna take a nap.
Пойду прилягу.
Too much fresh air.
Перебор со свежим воздухом.
It's probably a good idea.
Пожалуй, это неплохая идея.
Want me to help you to your room?
Хотите, я провожу вас в комнату?
01:51:14
No.
Нет.
Couch.
Диван.
I like this couch here.
Диван мне этот нравится.
You sure you're all right, Colonel?
Полковник, вы уверены, что с вами всё хорошо?
I got a headache.
У меня голова болит.
01:51:34
Why don't you go downstairs, get me some aspirin?
Может, спустишься, принесёшь мне аспирину, Чарли?
Some aspirin. Yeah. Also...
- Аспирину...
- Да. И ещё...
I feel like a cigar.
я бы не прочь закурить сигару.
Get me a couple of Montecristos Number One.
Принеси парочку Монте Кристо. Единички.
Montecristos Number One.
Единички Монте Кристо.
01:51:53
Yeah.
Ага.
You won't be able to get 'em at the newsstand downstairs.
В киоске внизу ты их не достанешь.
So why don't you go over to
Так что езжай на пересечение
50th and Fifth, Dunhill's.
50-й и 5-й, в магазин сигар.
Fella named Arnold there, in the humidor.
Там работает парень по имени Арнольд, на складе.
01:52:06
Tell him they're for me.
Скажи, что для меня.
He'll know.
Он поймёт.
You're back too fast.
Ты слишком быстро вернулся.
You didn't get my cigars, did you?
Ты не достал мне сигар, правда?
Get out of here, Charlie.
Проваливай отсюда, Чарли.
01:53:20
I thought we had a deal.
Я думал, мы договорились.
I welched. I'm a welcher. Didn't I tell you?
Я тебе надурил. Я тот ещё шулер. Разве я не говорил?
No, what you told me was that you gave me all the bullets.
Нет, вы сказали мне, что отдали все патроны.
скачать в HTML/PDF
share