StudyEnglishWords

5#

Зеленая миля / The Green Mile () - субтитры фильма

страница 27 из 33  ←предыдущая следующая→ ...

02:22:23
Wild Bill`s making noise like he`s waking up.
Дикий Билл издаёт такие звуки как будто он просыпаеться.
What happened to him?
Что с ним случилось?
He`s hurting, Dean. He`s hurting bad.
Он пострадал, Дин. Он сильно пострадал.
Okay, John.
Хорошо, Джон.
We`re gonna set you down on your bed now. Here we go.
Сейчас мы посадим тебя на твою постель. Вот так.
02:22:58
Well?
Ну?
What about Mrs. Moores?
Что насчёт Миссис Мурс?
Was it like the mouse?
Это было как с мышью?
Was it...
Это было...
...you know, a miracle?
...ну вы знаете, чудо?
02:23:17
Yes, it was.
Да, это было чудо.
Damn!
Чёрт!
Now...
А сейчас...
...I want to talk, not shout.
...я хочу поговорить, не кричать.
I take that tape off, you gonna be calm?
Если я сниму эту ленту, ты будешь вести себя спокойно?
02:23:47
My mama always said you do it fast, it won`t hurt so much.
Моя мама всегда говорила, что если сделать это быстро, это не будет очень больно.
Guess she was wrong.
Полагаю она была не права.
Let me out of this nut-coat.
Выпустите меня из этого балахона.
-In a minute. -Now!
-Через минуту. -Немедленно!
Right now! I want out now!
Прямо сейчас! Я хочу выбраться немедленно!
02:24:08
Shut up and listen.
Заткнись и слушай.
You deserved to be punished for what you did to Del. Accept it like a man.
Ты заслужил это наказание за то что ты сделал Делу. Прими это как мужина.
Or else we`ll make you sorry you were ever born.
Или мы сделаем так что ты пожалеешь что ты вообще родился.
We`ll tell people how you sabotaged Del`s execution...
Мы расскажем людям как ты саботировал казнь Дела...
...and pissed yourself like a frightened little girl. Yes, we will talk.
...и описался как испуганная, маленькая девочка. Да, мы всё расскажем.
02:24:29
But, Percy...
Кстати, Пёрси...
...you mind me now.
...ты мне напомнил.
We`ll also see you beaten within an inch of your life.
Мы также проследим, чтобы тебя избили до полусмерти.
We know people too.
У нас тоже есть связи.
Are you so foolish, you don`t realize that?
Неужели ты настолько глуп, что не понимаешь этого?
02:24:47
Let bygones be bygones.
Пусть прошлое останеться в прошлом.
Nothing`s hurt so far but your pride.
Ничто не пострадало кроме твоей гордости.
No one ever need know about that, except the people in this little room.
Никто и знать то не будет об этом, кроме людей в этой маленькой комнате.
What happens on the Mile stays on the Mile.
То что происходит на Миле, остаёться на Миле.
Always has.
Всегда.
02:25:13
May I be let out of this coat now?
Могу я уже выбраться из этой рубашки?
My things?
Мои вещи?
Think it over, Percy.
Подумай об этом, Пёрси.
I intend to.
Я собираюсь.
I intend to think it over very hard.
Я собираюсь хорошенько об этом подумать.
02:25:51
Starting right now.
Начиная прямо сейчас.
He`ll talk. Sooner or later.
Он заговорит. Рано или поздно.
-Hey, let him go! -John, let go!
-Эй, отпусти его! -Джон, отпусти его!
Let go, John!
Отпусти его, Джон!
John, goddamn it! Let him go!
Джон, чёрт побери! Отпусти его!
02:26:26
Let go, John! No!
Отпусти его, Джон! Нет!
Back off!
Назад!
John, stop it!
Джон, прекрати!
Let him go! Back off!
Отпусти его!Назад!
John, let him go!
Джон, отпусти его!
02:26:51
Oh, my God!
О Боже!
Easy, now. Easy.
Спокойно. Спокойно.
Easy.
Спокойно.
Are you all right?
Ты в порядке?
Boy, what you looking at?
Парень, на что это ты уставился?
02:28:36
What you looking at? You limp noodle.
На что это ты уставился? Ты, хромой олух.
You wanna kiss my ass? You wanna suck my dick?
Хочешь поцеловать меня в задницу? Хочешь отсасать мой член?
Grab the gun! Grab the gun!
Хватай пистолет! Хватай пистолет!
I punished them bad men.
Я наказал плохих людей.
I punished them both.
Я наказал их обоих.
02:30:16
Why?
Почему?
Why Wild Bill?
Почему Дикого Билла?
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1