6#

Криминальное чтиво / Pulp Fiction () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Криминальное чтиво". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 32 из 50  ←предыдущая следующая→ ...

01:38:49
Then how come they're all beat up?
Но на них места живого нет.
They did that to each other, man. They came in fightin'.
Это они сами постарались. Они ворвались сюда и стали драться.
Now, this 'un right here...
- he was gonna shoot that one. - Is that right?
You gonna shoot him, boy?
Этот справа, хотел пришить того.
Этот справа? Ты хочешь убить его?
Hey, is Grace all right out front?
Ничего, что я оставил «Грейс» у входа?
- Yeah. It ain't Tuesday, is it? - No, it's Thursday.
– Там только во вторник нельзя парковаться. – А сегодня четверг.
01:39:14
She oughta be fine.
Значит, всё в порядке.
Well, bring out the gimp.
Ладно, зови Громилу.
I think the gimp's sleepin'.
Он спит.
Then I guess you'll just have to go wake him up now, won't you?
Так разбуди его.
Get up.
Вставай.
01:40:25
Get down.
Сидеть.
Which one of 'em you wanna do first?
Кого ты хочешь первым?
I ain't for sure yet.
Ещё не решил.
Eenie-meenie-minie-mo...
Эни, бени…
catch a nigger...
… рики таки…
01:40:53
by his toe.
… будь…
If he hollers, let him go.
… будь…
Eenie-meenie-minie-mo.
… будь караки…
My mother said...
pick the perfect one...
… шмаки…
… эус бэус…
and... you... are...
it.
… раснадэус…
… бац.
01:41:22
- Guess that means you, big boy. - Fuck you!
Значит, будешь ты, здоровяк.
You wanna do it in here?
No, let's take him back to Russell's old room.
– Здесь? – Давай лучше в комнате Рассела.
Sounds good to me.
Хорошо.
You keep an eye on this 'un.
Yeah!
Now! Go! Come on, motherfucker!
Now, motherfucker!
Come on! Yeah!
Yeah!
- Ohh! - Yeah!
Yeah! Yeah!
Yeee! Yeeee-hah!
Yeah!
Come on! Get down there!
Do it! Yeah!
Yeah! Yeah!
Shut the fuck up!
Fuck him!
Come on!
Fuck him. Yeah.
А ты присматривай за этим.
You want that gun, don't ya, Zed?
Хочешь взять пушку?
01:45:47
Go ahead and pick it up.
Ну, так бери же.
Go ahead, pick it up.
Нагнись и возьми.
Come on-Thatta boy!
Смелей, умник.
I want you to pick it up, Zed.
Давай возьми.
Step aside, Butch.
Отойди, Бутч.
01:46:24
Fuck!
Чёрт!
You okay?
Ты в порядке?
No, man.
Нет.
I'm pretty fuckin' far from okay.
Чёрт возьми, я не в порядке.
What now?
Что теперь?
Что теперь?
01:46:59
Let me tell you what now.
Я скажу тебе что.
I'm gonna call a couple of hard, pipe-hittin' niggers...
Я вызову парочку чёрных парней…
to go to work on the homes here...
… любителей экзотики, и они обслужат его на дому…
with a pair of pliers and a blowtorch.
… с щипцами и паяльной лампой.
You hear me talkin', hillbilly boy?
Слышишь меня, ты, психопат хренов?
01:47:17
I ain't through with you by a damn sight!
Мы так просто с тобой не расстанемся.
I'm gonna get medieval on your ass.
Я устрою твоей жопе экзекуцию.
I meant what now between me and you.
Я имел в виду, как мы с тобой теперь будем?
Oh, that what now.
Что «как мы с тобой будем»?
I tell you what now between me and you.
Я скажу, как мы теперь с тобой будем.
01:47:44
There is no me and you.
Мы с тобой никак не будем.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1