3#

Леон / Léon () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Леон". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 686 книг и 1999 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 11 из 21  ←предыдущая следующая→ ...

01:05:42
Now if you just take us step by step through exactly what happened.
Если вы расскажете нам шаг за шагом что произошло в точности.
The guy was here, he went for his gun.
Мужик был здесь. Полез за пушкой.
Bang! We shot him.
Банг, мы застрелили его.
- Where exactly were the kids? - I don't know.
- Где точнее были дети?
- Я не знаю!
They should've been at school, don't you think?
Они должны быть в школе, вы так не думаете?
01:06:00
In your statement you said you were the first man in, didn't you see any kids?
The door was broken, what happened? Did you follow the procedure?
В вашем отчёте написано что вы были первым кто вошёл сюда.
- Вы не видели никаких детей?
- Дверь была сломана.
Что случилось? Вы следовали процедуре?
I lost a good man here. What the fuck do you want with me?
Я потерял хорошего парня здесь. Какого хрена вы от меня хотите?
Cooperation.
Сотрудничества.
I haven't got time for this Mickey Mouse bullshit.
У меня нет времени для этой ерунды с Микки Маусом!
You want cooperation? Come up my office. Room 4602.
Вы хотите сотрудничества? Приходите в офис, комната 4602.
01:06:37
- Kids should be at school. - Hey!
Дети должны быть в школе.
Hey, come on, that's my ball!
Да ладно тебе, это мой мяч!
Hey, give that back! Come on, where you going?
Отдай. Куда ты направляешься?
Damn, where are you going, man? That's my ball!
Проклятье! Куда ты собрался, мужик? Это мой мяч!
Follow the blue car!
Следуй за синей машиной.
01:07:00
I suppose you want me to blast the music and go through lights.
Ты хочешь чтобы я врубил сирену с мигалкой?
No. Drive slowly.
Take the hundred bucks, and shut the fuck up, OK?
Нет, веди тихо.
Возьми сотню и заткнись.
Я не хочу сражаться с тобой, но ты не оставил мне выбора.
Парень, ты только что дал мне замечательную идею!
- Я имею в виду по-настоящему!
- Добро пожаловать в Новости Сегодня...
наш 30-минутный обзор последних развлекательных новостей.
Я Бианка Феррар.
It's for you, a present.
Это тебе. Подарок.
Do you want me to open it? I'll open it.
Ты хочешь чтобы я открыл это? Я открою.
How do you like it? Nice, eh?
Как тебе нравится? Здорово, да?
01:08:25
Mr McGuffin?
Мистер МакГуффи дома?
Can I have a word with you?
Могу я поговорить с вами?
Here. It's for a contract. Twenty grand, right?
Вот. Это для контракта. Двадцать штук, правильно?
His name is Norman Stansfield and he's in room 4602
Его зовут Норман Стэнсфилд, и его комната 4602...
in the DEA building, 26 Federal Plaza.
в здании полиции, Федеральная площадь, 26.
01:10:02
- I'm not taking it. - Why not?
- Я за это не возьмусь.
- Почему нет?
Too heavy.
- Слишком тяжело.
- Хорошо.
Would you rent me your gear for the day?
Ты дашь мне твой оружие на один день?
I never lend out my gear.
Я никогда не даю своё оружие.
But you still have your gun. Use it.
Но...
у тебя всё ещё есть твоя пушка. Воспользуйся им.
01:10:16
Just do me a favour, don't shoot out the window, OK?
Только сделай мне одолжение. Не стреляй в окна.
Why are you so mean to me?
Почему ты так относишься ко мне?
You're out there killing people you don't give a shit about,
Убивая людей ты не гонишь эту пургу...
but you won't get the bastards who killed my whole family.
но ты не хочешь хлопнуть ублюдков которые убили всю мою семью?
Revenge is not good, Mathilda. Believe, it's better to forget.
To forget?
Мстить не хорошо раз дело уже сделано. Поверь.
- Лучше забыть.
- Забыть?
01:10:37
After I've seen the outline of my brother's body on the floor,
После того как видела обведённое место на полу где лежало тело моего брата...
you expect me to forget?
ты ждёшь что я забуду?
I want to kill those sons of bitches. I'm gonna blow their fucking heads off!
Я хочу убить этих сукиных детей.
Снести их чёртовы головы напрочь.
скачать в HTML/PDF
share