StudyEnglishWords

3#

Монстро / Cloverfield () - субтитры фильма

страница 20 из 28  ←предыдущая следующая→ ...

00:47:59
But wait, we don't even know where we are, right?
Подожди, мы даже не знаем, где мы.
So, let's just go up and look around. See if we recognize anything.
Давайте поднимемся и посмотрим. Может, что-то узнаем.
Do you think you'll be okay to walk?
Скажи, ты сможешь идти?
- No, I'm fine. I'm fine. - Here, I'll help you.
— Я в порядке. Все хорошо. — Давай помогу.
- We're at 59th. - We're at 59th.
— Мы на 59-й улице. — На 59-й.
00:48:34
- Yeah. - We're at 59th.
— Да. — Мы на 59-й.
That's weird.
Странно.
What?
Что?
Yeah.
Да.
Hello!
Эй!
00:49:15
Hello!
Marlena?
Марлена!
- What's wrong? - Are you okay?
— Что случилось? — Ты в порядке?
I'm really... I'm dizzy.
У меня очень… Кружится голова.
Yeah. Do you wanna sit down for a second?
Да. Хочешь присесть на минутку?
- No, I'm fine. - She needs a doctor.
— Нет, я в порядке. — Ей нужно к врачу.
00:49:48
- You sure? - I'm totally fine.
— Уверена? — Я в порядке.
You know, 'cause we could sit down if you want to.
Если хочешь, мы посидим.
No, I'm fine, I'm fine.
Нет, я в порядке.
We've got civilians! Are there any more of you?
Тут гражданские! С вами еще кто-то?
- No, just us four. - It's just us.
— Нет, нас четверо. — Только мы.
00:49:56
We got four civilians here.
Тут четверо гражданских.
-Okay, bring them in. - Roger.
— Приведите их. — Вас понял.
- Let's go, move. Move it. - Okay, okay.
— Быстрее, двигайтесь. — Хорошо.
- Let's go! - Okay, okay.
— Быстрее! — Хорошо.
Excuse me, sir? Sir? Excuse me.
Простите, сэр. Прошу прощения.
00:50:12
Listen, we need your help. Our friend, she's hurt. She's trapped
Нам нужна ваша помощь. Наша подруга ранена. Ее завалило
in her building right by here, at Columbus Circle.
в ее доме недалеко отсюда, на площади Колумба.
That is not where you wanna be right now.
Туда сейчас лучше не соваться.
Do you guys know what it is? Out there? Do you know what that thing is?
Вы знаете, что это такое? Знаете, что это за существо?
If they know, they ain't telling me. Whatever it is, it's winning.
Если и знают, мне не говорят. Чем бы оно ни было, оно побеждает.
00:50:33
- What's up? - We got another bite here.
— Ну что? — Еще один укушенный.
Don't look at that. Gross.
Не смотрите на это. Ужас.
- Please, we can't stay here. We have... - Hey, not now.
— Мы не можем тут оставаться. Мы… — Не сейчас.
- Copy that. - Sir, we have two F-18s
— Принято. — Сэр, два F-18
on route from Selfridge. Four more are arming up,
вылетели из Селфриджа. Готовят еще четыре,
00:50:46
- maybe 30 minutes out. - Roger that.
— они будут через полчаса. — Вас понял.
Listen up, people. Rack them and pack them.
Слушайте все. Все собираем и готовимся.
- We're phantoms in 15. - Sir.
— Через 15 минут нас тут нет. — Сэр.
- Where the hell did you find them? - They were in the tunnels.
— Где вы их нашли, черт возьми? — В тоннелях.
Yeah, we had to walk all the way from Spring Street.
Мы шли пешком от Спринг-стрит.
00:50:58
Get them ready for transport, put them on the evac chopper.
Готовьте их для перевозки, посадите в вертолет.
- Yes, sir. Let's move. Move, move. - No, wait. Wait.
— Да, сэр. Быстрее, быстрее. — Стойте.
- Listen, our friend is very badly hurt. - Move it.
— Наша подруга серьезно ранена. — Двигай.
- Move. Move. - We have to get to her.
— Быстрее. — Нам нужно к ней.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1