StudyEnglishWords

3#

Монстро / Cloverfield () - субтитры фильма

страница 9 из 28  ←предыдущая следующая→ ...

00:17:04
...have to do something. - No. Everyone needs to just calm down
— … нужно что-то сделать. — Нет. Всем нужно успокоиться
- and give him space. - He's just gonna stay
— и не трогать его. — Он запрется в комнате
- locked in his room all night? - Lily, look at you.
— на всю ночь? — Лили, взгляни на себя.
- It's fine, trust me. - It is not fine.
— Все нормально, поверь. — Это не так.
- It is fine. - You are his brother.
— Все отлично. — Ты его брат.
00:17:13
You are his best friend. Go and make him happy.
А ты его лучший друг. Развеселите его.
So, how do you wanna do this? Do you wanna do most of the talking,
Как мы это сделаем? Ты будешь говорить
or do you want me to do most of the talking?
или я буду говорить?
- You're not doing any talking. - Okay, cool.
— Ты ничего не будешь говорить. — Ладно.
We got to talk.
Нужно поговорить.
00:17:24
You don't know what you're talking about,
Ты вообще не знаешь, о чем речь,
- all right? - Okay, well, then tell me.
— ясно? — Ну так расскажи.
It was just a spur-of-the-moment thing.
Это произошло под влиянием момента.
Yeah, well, Beth told Lori that after you guys got together,
Бет сказала Лори, что после той ночи
- you totally blew her off. - I didn't blow her off!
— ты игнорировал ее. — Я не игнорировал!
00:17:33
She said you never called her.
Она сказала, ты ей не звонил.
Look, I'm leaving, all right? So what am I supposed to do?
Я же уезжаю! Что мне было делать?
I don't know, man. She was heartbroken.
Не знаю, старик. Это ее убило.
Look, there's no "together." It's just her and me, two separate things.
Мы не вместе. Есть я и есть она. Два разных человека.
It's better if we just stay friends.
Нам лучше остаться друзьями.
00:17:43
...not that I feel like I'm not good enough for her!
… и я не считаю, что я ее недостоин!
No, stop, stop! I didn't say "feel," Rob.
Подожди! Я не сказал, кто что считает.
You're not good enough for her.
Ты ее недостоин.
That's it. That's fact. That's science.
Вот и все. Это научный факт.
Beth Mclntyre is, like, from a whole 'nother planet, man.
Бет Макинтайр совсем с другой планеты.
00:17:56
She's beautiful. She's charming. And you... I love you,
Она красивая, обаятельная. А ты… Я люблю тебя,
but let's face it, you're kind of a douchebag.
но давай признаем, ты придурок.
And going to Japan is not gonna fix that. She's crazy about you, bro.
И поездка в Японию этого не меняет. Она любит тебя, брат.
- Like, right now, as you are. - And you're in love with her.
— Сейчас, такого, как ты есть. — А ты любишь ее.
- But you got to go after her. - It's not that simple.
— Ты должен добиваться ее. — Не все так просто.
00:18:12
- No, it is that simple, Rob. - Come on, man. Don't be scared.
— Проще некуда, Роб. — Давай, не бойся.
It's about moments, man. That's all that...
Вся жизнь состоит из моментов. Это все…
You got to learn to say, "Forget the world,"
Тебе нужно научиться забывать обо всем остальном
and hang on to the people that you care about the most.
и быть с самыми дорогими тебе людьми.
Oh, God. Oh, God. Oh, my God. What the hell was that?
Боже. Боже. Боже. Что это было, черт возьми?
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1