5#

Моя прекрасная леди / My Fair Lady () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Моя прекрасная леди". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 59 из 59  ←предыдущая следующая→ ...

02:47:55
Like breathing out and breathing in
I'm very grateful she's a woman
ее всю жизнь я, видно, ждал.
And so easy to forget
Надо просто забыть об этом,
Rather like a habit One can always break
все утихнет, само пройдет.
And yet I've grown Accustomed to the trace
Просто я привык к ней.
Но вот Элиза дома – и, бывало,
Of something in the air
Accustomed to her face
впрямь что-то в воздухе витало…
02:50:02
ELIZA [ON RECORDING]: Oh, we are proud.
Подумаешь какой!
He ain't above giving lessons, not him. I heard him say so.
Да я знаю, он и уроками Не брезгует! Сама слыхала!
Well, I ain't come here to ask for any compliment,
Я ть сюда не заигрывать пришла!
and if my money's not good enough, I can go elsewhere.
А если он чурается моих денюжек, поыщу в другом месте!
HIGGINS: Good enough for what?
Каких еще денюжек?
02:50:14
ELIZA: Good enough for you.
Now you know, don't you?
А таких! Будто сами не знаете!
I'm come to have lessons, I am, and to pay for them too,
make no mistake.
Я пришла брать уроки, вот что! И не задарма, прошу учесть!
PICKERING: What is it you want, my girl?
Что вы хотите, милочка?
ELIZA: I want to be a lady in flower shop
Я хочу поступить в цветочный магазин,
instead of selling at the corner of Tottenham Court Road.
а не торговать на грязных перекрестках!
02:50:28
But they won't take me unless I can talk more genteel.
Меня не берут, потому что я говорю неприлично.
He said he could teach me.
А он обещал научить.
Well, here I am.
Ready to pay, not asking any favor.
Я ему даже заплотить готова!
And he treats me as if I was dirt.
Мне не надо одолжений, а он об меня ноги вытирает!
I know what lessons cost as well as you do, and I'm ready to pay.
Я ведь понимаю, уроки денег стоят, и я готова плотить!
02:50:43
I won't give more than a schilling. Take it or leave it.
Так что, кладу вам шиллинг, и не торгуйтесь.
HIGGINS: It's almost irresistible. She's so deliciously low.
So horribly dirty.
Я уже почти согласен.
Потрясающая невежа и обворожительно грязна!
I'll take it.
I'll make a duchess of this draggle-tailed guttersnipe.
[TURNS GRAMOPHONE OFF]
Согласен! Сделаю из этой драной кошки герцогиню!
I washed my face and hands before I come, I did.
Я перед выходом и лицо, и руки вымыла.
Eliza?
Элиза!
02:51:17
Where the devil are my slippers?
И куда, черт возьми, подевались мои туфли?

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...