Начало / Inception (2010-07-16) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Начало".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 802 книги и 2475 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 27 из 36 ←предыдущая следующая→ ...
01:27:31
Dump the wallet.
Security will be looking for that.
Выбрасываете бумажник.
Охранники будут его искать.
- Okay.
- We need to buy Cobb a little more time.
Нужно выиграть Коббу
пару лишних минут.
Security, huh?
Охраной, значит?
- You work for the hotel?
- No, no.
- Вы работаете на отель?
- Нет, нет.
- Нет, нет.
I specialize in a very specific type
of security.
Я занимаюсь весьма специфической охраной.
01:27:53
Subconscious security.
Охраной подсознания.
You're talking about dreams?
Are you talking about, um, extraction?
Are you talking about, um, extraction?
Вы говорите о снах? Вы говорите...
...об извлечении?
...об извлечении?
I am here to protect you.
Я здесь, чтобы защитить вас...
Mr. Fischer, I am here
to protect you in the event...
...that someone tries to access your mind through your dreams.
...that someone tries to access your mind through your dreams.
мистер Фишер, я здесь, чтобы
защитить вас от тех, кто пытается...
...проникнуть в ваш разум через сны.
...проникнуть в ваш разум через сны.
You're not safe here.
They're coming for you.
They're coming for you.
Здесь для вас небезопасно.
За вами уже идут.
01:28:45
Strange weather, isn't it?
Странная погода, не правда ли?
You feel that?
Чувствуете?
What's happening?
Что происходит?
Cobb's drawing Fischer's attention
to the strangeness of the dream...
...which is making his subconscious look for the dreamer.
...which is making his subconscious look for the dreamer.
Кобб обращает внимание
Фишера на странность сна,
и теперь его подсознание ищет сновидца.
и теперь его подсознание ищет сновидца.
For me. Quick, give me a kiss.
То есть меня. Скорее, целуемся.
01:29:11
- They're still looking at us.
- Yeah, it was worth a shot.
- Они всё ещё на нас смотрят.
- Да, но попробовать стоило.
- Да, но попробовать стоило.
We should probably get out of here.
Может, уйдём отсюда...
You feel that? You have actually
been trained for this, Mr. Fischer.
Чувствуете? Вас должны были
готовить для этого, мистер Фишер.
Pay attention to the strangeness
of the weather, the shift in gravity.
Обратите внимание на странность
погоды, на смещённую гравитацию.
None of this is real. You're in a dream.
Этого не бывает в природе.
Вы сейчас видите сон.
01:29:49
Now, the easiest way
for you to test yourself...
Чтобы проверить мои слова,
...is to try and remember how you arrived
at this hotel. Can you do that?
просто вспомните, как вы попали
в этот отель. Вы это можете?
Yeah, l....
Да, я не...
No, breathe, breathe.
Remember your training.
Дышите, дышите глубже.
Вспоминайте, чему вас учили.
Accept the fact that you're in a dream,
and I am here to protect you. Go on.
Mm-hm.
Mm-hm.
Признайте то, что вы во сне,
и что я ваш защитник.
Давайте.
Давайте.
01:30:12
- You're not real?
- No.
- Вы не существуете?
- Нет, нет.
- Нет, нет.
No. I am a projection
of your subconscious.
I was sent here to protect you in the event...
.....that extractors tried to pull you into a dream.
I was sent here to protect you in the event...
.....that extractors tried to pull you into a dream.
Я проекция вашего подсознания.
Я был послан, чтобы помешать извлекателям затянуть вас в сон.
Я был послан, чтобы помешать извлекателям затянуть вас в сон.
And I believe that's what's
going on right now, Mr. Fischer.
И я думаю, сейчас как раз это
и происходит, мистер Фишер.
Yeah.
Okay.
Okay.
Okay.
Okay.
Да. Понимаю. Хорошо.
Can you get me out of here?
Вы можете увести меня отсюда?
01:30:37
Right away. Follow me.
Безусловно. Идите за мной.
Hold on a second.
Будьте там.
Jesus Christ. What are you doing?
Господи боже! Что вы делаете?
These men were sent here
to abduct you, all right?
Эти люди намеревались вас похитить.
If you want my help,
you have to remain calm.
Если хотите, чтобы я вам помог,
сохраняйте спокойствие.
01:31:09
I need you to work with me, Mr. Fischer.
Мне необходимо ваше
содействие, мистер Фишер.
If this is a dream, I should just
kill myself to wake up, right?
Если это сон, мне нужно выстрелить
в себя, чтобы проснуться, так?
I wouldn't do that if I were you,
Mr. Fischer.
Я бы на вашем месте этого
не делал, мистер Фишер.
основано на 2 оценках:
4 из 5
1