StudyEnglishWords

4#

Перевозчик / The Transporter () - субтитры фильма

страница 5 из 13  ←предыдущая следующая→ ...

00:33:49
No long speeches. Just keep it simple.
Без догих речей. По-простому.
Got it?
Понятно?
Who are you?
Ты кто?
My name is Lai. I come from Chi...
Меня зовут Лай. Я из Ки...
Uhh!
Ух!
00:34:01
I ask the questions. You answer the questions.
Я задаю вопросы. Ты на них отвечаешь.
Nothing more. Nothing less.
Не больше. Не меньше.
You want to try again?
Попробуем ещё раз?
What kind of shit am I in?
Насколько я вляпался в дерьмо ?
Deep shit. Very deep shit.
Глубоко. Очень глубоко.
00:34:16
Those guys... Sorry! Sorry!
Те парни... Простите! Простите!
I won't say any... Mm!
Я не хочу сказать ничего... Мм!
Bon appйtit.
Приятного апетита.
Where are you going?
Куда Вы?
To bed.
Спать.
00:34:56
I can't think straight when I'm tired.
Я туго соображаю, когда уставший.
After a good night's sleep...
После хорошего ночного сна...
I always see things better.
Я всегда вижу вещи яснее.
Can I leave?
Я могу идти?
Be my guest.
Будьте моим гостем.
00:35:32
Aah!
Ах!
Hey...
Хей...
are you comfortable?
тебе удобно?
- Boss... - Shh.
- Босс...
- Шшш.
Save your strength.
Береги силы.
00:37:05
Just tell me, who did this?
Только скажи мне, кто это сделал?
The transporter.
Транспортёр.
The transporter's dead.
Транспортёр мёртв.
He's not.
Нет.
Believe me.
Верте мне.
00:37:26
I believe you.
Я верю тебе.
And the police? They were here?
А полиция? Они были здесь?
No.
Нет.
You told them nothing, right?
Ты ничего им не сказал, верно?
Right.
Верно.
00:37:37
Of course...
Конечно...
you couldn't talk.
ты не мог говорить.
Yeah.
Ага.
Let's keep it that way.
Так и продолжим.
I picked them from the garden outside.
Я собрала их в саду снаружи.
00:38:53
I hope you don't mind.
Надеюсь, Вы не против.
I didn't know if you like coffee...
Я не знала, любите ли Вы кофе...
or tea, so I made both.
или чай, поэтому я приготовила оба.
I hope you like, uh...
Надеюсь, Вам понравится, э...
"ma-de-leine. "
"ма-де-лен."
00:39:19
Try one.
Попробуйте один.
Careful.
Осторожно.
It's hot.
Горячее.
Good?
Вкусно?
Let me.
Позвольте мне.
00:39:41
I like it quiet in the morning.
Я люблю утром тишину.
Yes. Quiet in the morning.
Да. Тишину утром.
Me, too. Me, too.
Я тоже. Я тоже.
I'm the same way. I like very quiet.
Я как и Вы. Мне нравится тишина.
Sorry.
Простите.
00:40:00
Are you looking for milk?
Вы ищете молоко?
There's milk at the door.
Молоко у двери.
Stay, stay. I'll go.
Сидите, сидите. Я принесу.
Hi.
Хай.
And you are?
А Вы кто будете?
00:40:18
The new cook.
Новый повар.
Is Monsieur Frank in?
Месье Фрэнк у себя?
Ah! Monsieur Frank.
Ах! месье Фрэнк.
Is your invitation for coffee still open?
Ваше приглашение на кофе ещё в силе?
Sure, come on. Please, sit.
Конечно, заходите. Пожалуйста, садитесь.
00:40:34
Madeleine?
Маделен?
Homemade?
Домашние?
Yes.
Да.
I'll bring some more.
Я принесу ещё.
Ah.
Ах.
00:40:40
My mother used to make...
Моя мама делала...
fresh madeleines every morning.
свежие маделен каждое утро.
I smell them and my whole childhood...
Я чувствую их запах и всё моё детство...
comes back in one big flood...
возвращается в один миг...
like Proust.
Как у Пруста.
00:40:50
You ever read Proust, Monsieur Frank?
Вы читали Пруста, месье Фрэнк?
No.
Нет.
Ah. He's fantastic.
Ах. Фантастика.
Memory like a steel trap.
Память - это стальной капкан.
He would have been a great cop.
Он мог быть классным полицейским.
00:40:58
A real detail man.
Человек деталей.
- Milk? - Please. Mmm.
- Молока?
- Будьте добры. Ммм.
Thank you. Ahh.
Спасибо. Ах.
I used to have a memory like Proust.
Я пользуюсь памятью как Пруст.
Like a filing cabinet up there.
Как библиотека там.
00:41:10
I would see something and remember it like that.
Я вижу что-нибудь и запоминаю.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 4 из 5 1