StudyEnglishWords

3#

Простые сложности / It's Complicated () - субтитры фильма

страница 13 из 36  ←предыдущая следующая→ ...

00:36:31
We both grew into the people we wanted each other to be.
Мы оба с тобой достигли всего, чего хотели.
Really?
Считаешь?
Well, you're better than I am at remembering all the details of our...
Ну, ты разумеется, лучше меня помнишь все подробности нашей...
Do you remember never having time for sex?
У нас совсем не было времени на секс.
Now look at us.
Да? А теперь, посмотри.
00:36:45
We've already done it two times this week and it's only Tuesday.
Уже 2 раза на этой неделе, а ещё только вторник.
I swear to God, if half the people who got divorced
Богом клянусь, если бы половина разведённых
got back together after 10 years,
встречались через 10 лет,
their problems would be solved.
они решили бы одним махом
I think we're on to something.
все свои проблемы.
00:36:56
Not sure I agree with that.
Нет, не уверена, что я согласна.
And, also, we are not back together.
И кто сказал, что мы снова вместе?
And I know other divorced people think about this.
Уверен, что и другие разведённые так и думают.
They wonder, ''What if?''
"А что если..?"
You know, I think this is very French of us.
По моему есть в этом что-то такое... французское.
00:37:11
How is it French of us?
- Не находишь?
- Что значит что-то очень французское?
I have a young wife but I am having sex with my old wife.
У меня молодая жена, но я занимаюсь сексом со старой женой.
Not old. You know, ''ex.'' I didn't mean ''old.''
Не старой по возрасту, я имел в виду бывшей женой. Не старой по возрасту.
You're doing that thing when you act
Ты конечно, можешь делать вид,
like you're not listening to me,
что меня не слушаешь.
00:37:29
but think about what I said, okay?
Но подумай о том, что я сказал. Хорошо?
You got any of your homemade granola here?
А у тебя случайно нет пирожка с луком?
It's been so long since I had any.
Я так давно его не ел.
Oh, you miss it?
Соскучился?
So much.
Не то слово.
00:37:37
We sell it for 6.50 a bag at the store.
Мы их продаём по 3 доллара за штуку.
Yeah, well, why give it away when you can...
Зачем же так, если можно просто угостить?
God!
Oh. Kiss goodbye?
Поцелуи на прощание?
Oh! She wants to be courted.
О, только после свадьбы.
I can do that. Oh, honey, thanks for the coffee.
О, да, спасибо за кофе.
00:37:56
Oh, God!
Oh, my God! Now what?
Господи боже мой. Это ещё что?
Three pies? Oh, this is a feast!
Три пирога! Праздник живота.
I don't know what's got into me lately, but I have so much energy,
Не знаю что в меня вселилось последнее время, но у меня столько энергии.
which is probably the result of all the sex I've been having.
Наверное это всё из-за секса.
I'm actually not kidding.
Вообще-то я не шучу.
00:38:22
I'm having an affair.
У меня роман.
With a married man.
С женатым мужчиной.
What?
Что?
When did this happen?
И когда это случилось?
Where did you meet him?
Где ты с ним познакомилась?
00:38:33
''Where did I...'' Well, it started in New York.
Где я... Ну, всё началось в Нью-Йорке.
New York, last week?
В Нью-Йорке, на прошлой неделе?
We did it once there and once here.
Один раз там и один раз здесь.
Or maybe, maybe more than once there.
А может там и не один раз.
I don't know. I was drunk, so I'm...
Не помню, я пьяная была.
00:38:47
You had drunken sex with a married man in New York
О, ты напилась и занималась сексом с женатым мужиком
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1