StudyEnglishWords

3#

Простые сложности / It's Complicated () - субтитры фильма

страница 16 из 36  ←предыдущая следующая→ ...

00:44:10
Thank you for taking my 47 e-mails
Спасибо, что прочли все мои 47 писем,
and turning them into something so beautiful.
и превратили их в такую красоту.
You are rapidly becoming
Я так подозреваю,
one of the most appreciative clients I've ever had.
вы можете стать моей самой благодарной клиенткой,
I don't know what it is but I...
Я всегда удивляюсь
00:44:21
I'm always surprised when I can count on someone.
когда выясняется, что я могу на кого-то положиться.
- Really? - Yeah.
- Правда?
- Да.
I know it's none of my business, but I was just
Простите, Адам, но я всё время думаю,
trying to figure out why someone like you is divorced.
почему такой мужчина как вы и вдруг в разводе?
And what did you come up with?
И каков вывод?
00:44:50
Something in the ''you're too nice'' department.
Что-то из области: слишком хороший и добрый.
That, and my wife fell in love with my best friend.
Ну да. А ещё моя жема влюбилась в моего друга.
- Ex-best friend. -No!
- Теперь бывшего друга.
- Нет.
We were on a biking trip, he and his wife and me and my wife,
Мы путешествовали на велосипедах по Италии,
он с женой, я с женой.
through Tuscany, and on the last day of the trip,
they announced that they were in love.
Ну а в последний день они объявили, что любят друг друга.
00:45:06
How awful!
Как это ужасно!
Not a great plane ride home.
Полёт обратно? Да.
Oh! I can just imagine.
О, представляю.
Sitting there for hours and hours
Столько часов просидеть рядом с женой,
with your wife, who you know is...
которая вот так вот...
00:45:15
Oh, that's rough.
О, кошмар.
Well, actually, they went on to Venice.
Ну, они уехали в Венецию.
I flew home with Carol, that's his ex-wife.
Я летел с Креол, его бывшей женой.
And you can't imagine what it's like sitting next to someone
Вот и представьте какого лететь в самолёте с человеком,
who's crying on a plane for 10 straight hours.
который проревел 10 часов подряд.
00:45:26
I don't blame her.
Ну, не мудрено.
I'm talking about me.
Это я про себя.
But anyway, they're married now,
По началу они были счастливы женаты,
and it's pretty much an ongoing awful thing.
а теперь друг другу нервы портят.
But you and your ex, when he stopped by
Не то что вы с бывшим,
00:45:36
the other morning for coffee,
когда он заглянул выпить кофе,
I thought, ''Wow. That's the way it's supposed to be.''
я подумал: Ух ты! вот как должно быть.
You two really seem to have it figured out.
У вас прекрасные отношения.
Well... Yeah. We're not as figured out as you'd think.
Ну... Не такие уж и прекрасные, как вам кажется.
I hope you don't think that I've been interrogating you,
Надеюсь вам не покажется, что я вас допрашиваю,
00:46:07
but I know what it's like to have an ex who's remarried
но я знаю каково это, когда у бывшего новый брак,
and not have that much going on in that area.
а у тебя с этим не складывается.
I mean, do you date ever? Or...
Вы встречаетесь с кем-нибудь? Или...
Oh, constantly, actually.
Честно говоря, постоянно.
Constantly? Really?
Да?
00:46:20
Yeah. Everyone I know
Каждую неделю кто-нибудь
or have ever known has fixed me up
обязательно пытается познакомить меня с кем то.
and sometimes I just meet women.
А иногда и сам знакомлюсь.
I don't really know how it happens, but...
С совершенно посторонними женщинами.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1