3#

Рататуй / Ratatouille () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Рататуй". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 732 книги и 2104 познавательных видеоролика в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 26 из 28  ←предыдущая следующая→ ...

01:29:31
And the truth is, I have no talent at all.
Правда в том, что я вообще не умею готовить.
But this rat, he's the one behind these recipes.
Все те блюда придуманы этой крысой.
He's the cook. The real cook. He's been hiding under my toque.
Он и есть настоящий повар. Он прятался под моим колпаком.
He's been controlling my actions.
Он управлял мной.
He's the reason I can cook the food that's exciting everyone.
Именно благодаря ему я готовил все эти потрясающие блюда.
01:29:53
The reason Ego is outside that door.
Именно поэтому к нам пришел Эго.
You've been giving me credit for his gift.
Вы приписывали мне его талант.
I know it's a hard thing to believe.
Знаю, что в это трудно поверить.
But, hey, you believed I could cook, right?
Но вы ведь поверили, что я умею готовить.
Look, this works. It's crazy, but it works.
Слушайте, у нас получается. Это безумная, но удачная идея.
01:30:11
We can be the greatest restaurant in Paris,
Мы можем стать лучшим парижским рестораном,
and this rat, this brilliant Little Chef, can lead us there.
и эта крыса, этот Микро Шеф, станет залогом нашего успеха.
What do you say? You with me?
Что скажете? Согласны?
Dad.
Папа.
Dad, I don't know what to say.
Не знаю, что сказать.
01:32:18
I was wrong about your friend and about you.
Я ошибался насчет тебя и твоего друга.
I don't want you to think I'm choosing this over family.
Не хочу, чтобы ты думал, что для меня это дороже семьи.
I can't choose between two halves of myself.
Одна половина меня не может быть дороже другой.
I'm not talking about cooking. I'm talking about guts.
Я не говорю о кухне. Я говорю об упорстве.
This really means that much to you?
Для тебя это действительно так важно, да?
01:32:44
We're not cooks, but we are family.
Мы не повара, но зато мы семья.
You tell us what to do, and we'll get it done.
Говори нам, что делать, и мы все выполним.
Париж - Мин-во здравоохранения Санинспектор 5-го округа
- Stop that health inspector! - Delta Team, go, go, go, go!
- Держите санинспектора!
- Спецназ, пошли, пошли!
The rest of you stay and help Remy.
Остальным остаться и помогать Реми.
РАБОТНИКИ ОБЯЗАНЫ МЫТЬ РУКИ!
Team three will be handling fish. Team four, roasted items.
Группа три займется рыбой. Группа четыре - на жарку.
01:33:31
Team five, grill. Team six, sauces. Get to your stations. Let's go, go, go!
Группа пять - гриль, шесть - соусы. Всем занять места! Шевелись!
Those handling food will walk on two legs.
Кто занимается готовкой, пусть ходит на двух ногах.
We need someone to wait tables.
Нам нужен официант.
I'm sorry for any delay, but we're a little short tonight.
Извините за задержки, но у нас проблемы с персоналом.
Please, take all of the time you need.
Все хорошо, не торопитесь.
01:34:15
He came in late one more time and all of a sudden he...
Он снова явился поздно, и вдруг он...
Make sure that steak is nice and tenderized.
Стейки должны быть сочными и мягкими.
Work it. Yeah. Stick and move. Stick and move.
Давай. Ударил и отошел. Ударил и отошел.
Easy with that sole meuniere. Less salt. More butter.
Аккуратней с камбалой! Меньше соли. Больше масла.
Only use the mimolette cheese.
Берем только сыр "Мимолетт".
01:34:33
Whoa! Compose the salad like you were painting a picture.
Стой! Составляй салат так, словно ты рисуешь.
Not too much vinaigrette on that salade composee.
Не слишком увлекайтесь приправой для салата "композе".
Don't let that beurre blanc separate. Keep whisking.
Следите за белым соусом. Продолжайте перемешивать.
скачать в HTML/PDF
share