4#

Скорая / Ambulance () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Скорая". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 32 из 51  ←предыдущая следующая→ ...

01:18:09
Cam, his blood pressure's dropping.
He's about to code.
Кэм, давление упало. Сейчас сердце откажет.
Palpate for the bullet.
Нащупай пулю.
- You got it. - Okay.
- Всё получится.
- Хорошо.
It should be a sharp object.
Это должен быть острый объект.
Okay.
Поняла.
01:18:18
I can't find it.
Не могу найти.
- Oh, God. - What?
- О, Господи.
- Что такое?
It's on the spleen. Colin, it's pressed onto the spleen.
Она в селезёнке.
What do I do? What do I do?
Колин, пуля засела в селезёнке. Что мне делать?
- I've never done this before. - Okay, Cam, Cam, Cam, Cam.
Calm down. I need you to show me the spleen.
I need to visualize it.
- Where's he bleeding from? - Hey, look at me.
- You're just nervous, okay? That's it. - Okay.
- You're just nervous. - Okay.
Я понятия не имею, как быть.
Кэм. Успокойся. Покажи мне селезёнку – надо понять, что и как.
Посмотри на меня. Это просто нервы, и всё!
Бывает. Просто разнервничалась.
01:18:38
My wife, she gets nervous all the time.
You know what we do? We breathe.
Моя жена тоже часто нервничает. Мы, знаешь, что тогда делаем? Мы дышим.
You're doing good.
Ты держишься молодцом.
Okay, I got it, I got it.
Хорошо. Всё, я успокоилась, успокоилась.
I think he's waking up.
I think he's waking up. Oh, yeah, yeah.
He is fully awake. Oh!
- Кажется, он сейчас очнётся
- Что же делать?
Похоже, приходит в себя. Да. Он очнулся.
- Hold him down. I'm in his gut! - Yeah, yeah.
I think he knows.
- Держи крепче – я у него в кишках роюсь!
- Да. Думаю, он заметил.
01:18:53
- Stop. - He's fully awake!
- Тише!
- Он полностью в сознании!
- Oh, my God. This is insane. - That's insane.
О, мой Бог. Это просто бред.
- Stop him, Will. - Trying to save you.
- Держи его, Уилл.
- Мы тебя спасти пытаемся.
No! Hey, whoa, whoa.
Just trying to help out. Stop. Stop.
We are trying to save you.
Oh, sh... Go to sleep!
Мы пытаемся тебе помочь. Хватит. Мы пытаемся спасти тебе жизнь.
А ну, спать!
What are you doing?!
Ты обалдел?
01:19:10
I-I let you back there for like five minutes,
and now you're punching the cop?
Стоило на пять минут отвлечься, и ты уже копа в морду бьёшь.
That worked.
Сработало.
- Is... is he out? - Yeah, he's out, he's out, he's out.
- Отрубился?
- Да, он в отключке, в отключке.
All right, all right, listen to me.
The spleen has an artery attached to the bottom of it.
Так, слушай внимательно. К селезёнке крепится артерия, снизу.
You need to pull it out slowly.
Медленно вынь селезёнку.
01:19:32
Pull the spleen.
Gentle. I don't want it to burst.
Вытащи селезёнку. Не спеши. Нам не надо, чтоб её разорвало.
Cam, you can do it.
- Gentle. Don't let him die. - You got it, you got it.
Кэм, ты сможешь. Осторожно. Не дай ему умереть.
It's coming out.
- Молодец, ты справишься.
- Постараюсь.
Colin, if this spleen ruptures, he's got 60 seconds.
Колин, если селезёнка разорвётся, жить ему 60 секунд.
I got it.
Сейчас. Сейчас.
01:19:45
I'm gonna grab it.
I got it. Okay.
Держу. Пробую вытащить.
I'm taking it out.
Вытаскиваю.
I got the bullet. It's coming out.
Ухватила пулю. Вынимаю.
Okay, I've almost got it.
I've almost got it.
Почти всё, уже почти вышла.
It's out. It's...
Вышла.
скачать в HTML/PDF
share