4#

Скорая / Ambulance () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Скорая". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 8 из 51  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:57
What, you're just gonna drop that?
Oh, you want me to take the bait. Okay. Give it to me.
Чего замолчал-то? Или попросить надо?
Давай, колись.
You're the best paramedic in town,
Ты лучший парамедик в городе,
you can keep anyone alive for 20 minutes...
20 minutes. Mm-hmm.
- любого заставишь протянуть ещё 20 минут.
- 20 минут.
...and no one wants to be your partner.
И никто не хочет с тобой работать.
I already did my research.
Я уже всё про тебя знаю.
00:17:14
Well, there's definitely something wrong with me, Scott.
Что ж...
По ходу, со мной реально что-то не так, Скотт.
Okay, maybe I'm just trying to get to know you.
You think about that? So we don't have to sit
in that car and be awkward the whole time.
Может, я просто хочу немного тебя узнать? Такой вариант ты не рассматривала?
Что бы всё время не торчать неловко в скорой.
Like what kind of music I'm into.
Про музыку поговорить хоть.
I feel like I may have said something too much,
Я, наверное, малость перегнул палку,
so I'm just gonna rewind,
retract a little bit here, okay?
так что сбавлю-ка я обороты и отмотаем, лады?
00:17:34
We could maybe take a picture at the end of the day. Uh...
Может, как смену закончим, сфоткаемся на память?
Scott, just eat your sushi.
Скотт, сиди жуй суши.
Okay.
Понял.
Um, I'm from Thousand Oaks, but I was raised in Tarzana.
Ну, живу сейчас в Таузанд-Окс, но сам я вообще-то из Танзаны.
- My dad... - Wow. Tarzana.
Обалдеть, из Танзаны.
00:17:48
Wait, hold up. So you don't know her name?
Стоп, погодь. Так ты даже имени её не знаешь?
I do know her name. Her name's Kim.
Знаю я его. Её зовут Ким.
- Kim? - Yeah.
- Ким?
- Да.
Okay, so did you ask Kim out?
Так, ты пригласил Ким на свидание-то?
No.
Нет.
00:17:58
But I'm seeing her across the bank, right?
Но вот вижу её за стойкой в банке,
And there's energy flying. And it's electric.
и между нами такая энергия. Прям искры летят.
And I'm just kind of waiting for that right moment.
Я просто жду подходящего момента.
Zach, we've been to the same bank three times this week.
Зак, мы в этот банк уже три раза на неделе заезжали.
I thought you were just shitty with money.
Я думал, ты просто транжира.
00:18:10
Keep getting the wrong teller.
Я каждый раз не на ту кассиршу попадаю.
- The wrong teller? - So, yeah.
- Не на ту кассиршу?
- Ну да.
What are you doing?
Ты чего делаешь?
We're going back.
Обратно поехали.
Romantics, they don't get the girl...
at all.
На романтиков девчонки не клюют. Совсем.
00:18:20
You remember when Sean Connery said,
Помнишь, как Шон Коннери сказал?
"Losers whine, winners get to fuck the prom queen"?
«Пока мямли ноют, смелые трахают королеву бала».
- Hmm? - That was super aggressive.
Жестковато как-то.
No, I don't remember that.
Не, не помню такой цитаты.
The Rock?
«Скала»?
00:18:33
The Rock? Yeah, he's an actor.
Скала? Да, он актёр.
He was a wrestler first.
Сначала рестлером был.
Fucking L.A. drivers.
Drive like a bunch of mamalukes.
Сплошные долбоящеры за рулём в вашем ЛА, водить не умеют.
By the way, who wears Birkenstocks
to-to a bank robbery, Trent?
Не могу смолчать. Кто прётся грабить банк в шлёпках, Трент?
I do.
Ну, я.
00:19:26
We're set, guys.
Причалили, парни.
You okay?
Ты как, норм?
I'm okay.
Порядок.
He don't fucking look okay to me, Danny.
Не похоже, что порядок, Дэнни.
скачать в HTML/PDF
share