4#

Скорая / Ambulance () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Скорая". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 9 из 51  ←предыдущая следующая→ ...

00:19:34
I'm not sure soldier boy here would hack it back in Brooklyn.
Не думаю, что солдатик долго бы в Бруклине протянул.
- How bad you want to find out? - All right, all right.
He's seen more action than all of you, all right?
Чё, сильно проверить хочешь?
Спокойно, спокойно. Он навидался жести побольше вас всех вместе взятых.
Let's get ready.
Готовьтесь лучше.
We're gonna rock this today.
Сегодня всё улётно будет.
Let's get ready to roll, boys.
Pull your balls out.
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ БАНК, ЛОС-АНДЖЕЛЕС
Ну что, ребятки, пора на выход. Расчехлите яйца.
00:20:00
We're going to war, baby.
Идём в бой, детки.
We're here.
Приехали.
Let's go, let's go.
Живо, живо, выходим, выходим, выходим.
Out of the car, boot.
Вылезай, легавый.
I got an idea.
We go in together like Bad Boys.
Я всё придумал. Зайдём вместе, как «Плохие парни».
00:21:38
Out of the car.
Вылезай.
No Benz. I'm not sure if they switched rides.
Мерса нет, возможно, сменили тачку.
What's this guy doing?
Что этот парень делает?
It might get stupid here real quick.
Ситуация может выйти из-под контроля.
- What do you got? - So I got this guy in a delivery truck
Что у тебя?
На подземную заехал грузовик доставки.
00:22:03
wearing sunglasses down in the parking garage.
Водила был в кепке и солнечных очках.
So this might be going down now.
Возможно, сейчас начнут.
Are your boys ready?
Твои готовы?
Come on, buddy.
Сейчас, малыш.
You wait, Nitro. You hear me?
You wait. Yeah?
Терпи, Нитро. Слышишь меня? Терпи.
Да?
00:22:16
Amigos, no Mercedes.
Парни, они без мерса.
Well, shit. I thought we had a tracker on the Mercedes.
Хреново! Значит, зря трекер лепили.
What happened to that?
Где мерс сейчас?
- It hasn't moved yet. - Goddamn it.
- Там, где и был.
- Проклятье!
They could be inside the bank, boss.
You want us to hit 'em now?
Они уже зашли в банк. Брать их сейчас?
00:22:27
No, that'll be a bloodbath.
You drop 'em later.
Нам бойня не нужна. Накроем позже.
Okay? You hear me?
Ясно? Все меня слышали?
And you wait till we get to the dog park. Ugh, buddy.
Ты обязан дотерпеть до парка. Дружок.
What's going on?
Что такое?
The building's locked.
Двери заперты.
00:22:46
Why is it locked?
С чего это вдруг?
I don't know why it's locked, but it's locked. Hold on.
Я без понятия, но это так.
Manager's coming up.
Погоди. Идёт менеджер.
"Hey, Kim. Howdy."
«Привет, Ким. Как дела?»
What can I do you for, Officer?
Вы что-то хотели, офицер?
00:22:54
Uh, why are you closed?
Почему закрыто?
Oh, we're just doing a transfer in the back. It's procedure.
Мы осуществляем передачу наличных.
- Okay. - You worried me for a second.
- I saw you talking to yourself in the mirror. - Oh.
Вы меня напугали, увидел, как вы разговариваете со своим отражением.
Yeah, you know, I was thinking about
starting a savings account.
ГЕНРИ ГАТТИС УПРАВЛЯЮЩИЙ БАНКОМ
Знаете, я хотел открыть накопительный счёт.
Oh, nice. We've got some great junior accounts.
- I'll let you in in 20 minutes. - Yeah?
Чудно!
У нас есть отличное предложение. Расскажу вам через 20 минут.
00:23:11
You know what, though, 'cause, um...
Знаете что, вы...
if I could just get it done real quick,
'cause I'm on the clock.
А не могли бы вы сделать это сейчас, я очень спешу.
скачать в HTML/PDF
share