StudyEnglishWords

3#

Сумерки. Сага. Затмение / The Twilight Saga: Eclipse () - субтитры фильма

страница 11 из 25  ←предыдущая следующая→ ...

00:44:40
Mine was. Absolutely perfect.
У меня была... Абсолютно идеальна.
Everything as I still wanted.
В ней были любимые вещи...
To be married, with a nice house and a husband... to kiss me when he came home.
Уютный дом и муж, который будет целовать меня, приходя домой...
A family of my own.
Моя семья.
Royce King was the most eligible bachelor in town.
Ройс Кинг был самым завидным холостяком в городе...
00:45:01
I barely knew him.
Я его почти не знала.
But I was young. I was in love with the idea of love.
Но я была молода... Я любила саму мысль о любви.
On the last night of my life, I left a friend's house late.
В последнюю ночь моей жизни я поздно возвращалась от подруги.
I wasn't far from home. - Here she is.
Я была уже недалеко от дома. Вон она...
Hey, Rose. Come over here.
Эй, Роуз!.. Подойди сюда!
00:45:22
Here, hold this.
Вот... Подержи...
Hey, come over here. We've been waiting for you.
Иди-ка сюда! А мы как раз тебя поджидали...
Here she is
Вот она.
Royce. You're drunk.
Ройс!.. Ройс!.. Ты пьян!
Isn't she lovely, John? I told you she was a looker.
А... Правда, прелесть, Джон?.. Я говорил, она красотка.
00:45:41
It's hard to say with all those clothes on.
Трудно сказать пока на ней столько одежды.
What do you say, Rose? Why don't we take off a few layers?
Что скажешь, Роуз?.. Почему бы не снять пару слоев?
Stop it....
Прекрати, прекрати...
I'll see you tomorrow. Sober.
Увидимся завтра... Когда протрезвеешь.
Hey, where do you think you're going? Stop it. Just stop it. Let go. Stop it.
Эй, ты куда собралась?..
- Отстань!.. Пусти меня!
00:45:59
- Comeback. Hey, you'll do as I say.
А ну, вернись! Будешь делать так, как я скажу!
They left me in the street, thinking I was dead.
Они бросили меня на улице, решили, что я умерла.
Believe me, I wanted to be.
Поверь мне, я этого хотела.
Carlisle found me, he smelled all the blood... Thought he was helping me.
Карлайл нашел меня, он почуял кровь.. Думал, что помогает мне.
- I'm sorry.
Мне жаль.
00:46:23
I got my revenge on them. One at a time.
Я отомстила всем... По одному.
I saved Royce for last, so he'd know I was coming.
Ройса оставила напоследок, так что он знал, что я иду.
I was a little theatrical back then.
Моё появление было эффектным.
Things got better after I found Emmett.
Стало лучшеу после того,как я встретила Эммета...
But we'll always be this.
Но изменить ничего нельзя...
00:47:13
Frozen, never moving forward.
Мы застыли... Вообще нет движения вперёд...
That's what I miss the most, the possibilities.
Этого мне больше всего не хватает...
Sitting on a front porch somewhere,
А мне бы так хотелось сидеть где-нибудь на лавочке.
Emmett gray haired by my side, surrounded by our grandchildren,
Седовласый Эммет рядом со мной... А вокруг играют, наши внуки.
their laughter.
Они смеются.
00:47:37
I understand, that's what you want.
Я понимаю, что ты этого хочешь.
But there's nothing I'll ever gonna want, more ...than Edward.
Но всё, чего я хочу... Только... Эдварда.
You're wrong again.
Опять ошибаешься...
After you've been changed, there's one thing you'll want more...
После того, как изменишься, будешь хотеть лишь одного...
One thing you'll kill for...
Ради чего сможешь убить.
00:48:07
Blood.
Крови.
What did I say, about low profile?
Что я говорил, насчет дурного поведения?
Something's coming...
Что-то надвигается...
Something... Bigger than any of us alone.
Что-то... большее, чем каждый из нас.
And if you can't control yourselves We're all going to die.
Если не научитесь себя контролировать, мы все погибнем.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1