StudyEnglishWords

3#

Сумерки. Сага. Затмение / The Twilight Saga: Eclipse () - субтитры фильма

страница 5 из 25  ←предыдущая следующая→ ...

00:19:56
It's him I don't trust.
А ему не доверяю.
Lose the grin, Jacob. We're just going for a ride.
Не скалься, Джейкоб... Мы просто прокатимся.
Hold on tight.
Держись покрепче.
Are you sure, this is a good idea? I'm a 'vampire girl', remember?
Ты уверен, что это хорошая идея?.. Я девушка вампира, не забыл?
Look who's back. - Whatup, Bella?
Смотрите, кто приехал!
- Как дела, Белла?
00:20:39
Quil, you too? - Yep. Finally made the pack.
- Квил?.. Ты тоже? Ага… Наконец я в стае.
I'm glad you're here, Bella.
Я рад, что ты здесь.
Maybe we can get a break from Jake's obsessive inner monologue.
У нас будет передышка от внутренних монологов Джейкоба.
'I wish Bella would call'.
Надеюсь, Белла позвонит.
'I wish Bella wouldn't call'. 'Maybe I should call Bella and hang up'.
Надеюсь, Белла не позвонит. Может быть позвонить Белле и повесить трубку?
00:20:55
Alright, you can shut up now.
А теперь можете заткнуться.
Bella, this is Leah Clearwater. Harry's daughter.
Белла, это Леа Клируотер... Дочка Гарри.
Hey. I'm really sorry about your father.
Привет... Мне очень жаль твоего отца.
If you're here to torture Jacob some more, feel free to leave.
Если ты пришла мучить Джейкоба, лучше убирайся.
Fun, isn't she?
Славная, да?
00:21:15
Bella... Hi. - Hey.
- Белла... Привет.
- Привет.
I was wondering when we'd see your face around here again.
Я сомневалась, что ты здесь еще появишься.
Yeah, same here.
Да... Аналогично.
Sam, we're good?
- Сэм, все в порядке?
We're good. She won't be getting through our line anytime soon.
В порядке... В ближайшее время она сюда не прорвется.
00:21:39
So, when did Leah joined the pack? Around when her Dad died.
- А когда Леа пришла в стаю?
- Вскоре после смерти отца...
Her brother Seth, also phased. He's only fifteen.
Ее брат Сет тоже переродился... Ему пятнадцать.
One of the youngest we've had.
Он у нас самый молодой.
Sam keeps him home studying, but he's chomping at the bit.
Сэм заставляет его учиться, но он рвется в бой...
Wish it was Leah who'd stay home. Come on, don't be such a guy.
- Уж лучше бы Леа сидела дома.
- Как тебе не стыдно!
00:22:00
No, it's... It's not a chick thing. It's... You know, a triangle thing.
Да я же не из-за того, что она девушка. Все дело в том... это треугольник, понимаешь.
We all have to live the Leah, Sam, Emily pain-fest.
Нам всем приходится жить с болью Леи, Сэма и Эмили...
Wolf telepathy, remember? So, Sam dumps Leah for Emily?
- Волчья телепатия, помнишь?
- Сэм бросил Леа ради Эмили?
It wasn't like that. Sam hates himself for hurting Leah.
Это было не так и Сэм ненавидит себя за то, что причиняет Лее боль...
But, Emily was The One.
Но Эмили - его единственная.
00:22:24
Yeah, I guess it's sort of chooses you sometimes.
Он находится в трудной ситуации.
It's more than some crush, Bella. Sam imprinted on Emily.
Это больше, чем крышеснос... Сэм запечатлен с Эмили.
Do I want to know what that is?
А что это такое?
Imprinting on someone is like...
Запечатление, это когда...
Like when you see her,everything changes.
Это когда ты видишь ее и все меняется.
00:22:58
All of a sudden, it's not gravity holding you to the planet.
И оказывается, что на планете тебя держит не гравитация...
It's her. Nothing else matters.
А она... Всё остальное - ничто.
You would do anything... Be anything for her.
И ты сделаешь, что угодно... Станешь кем угодно ради нее.
It sounds like you know the feeling.
Говоришь так, будто тебе это знакомо...
Have you... imprinted on someone?
А ты... запечатлен с кем-то?
00:23:34
You'd know if I had.
Ты бы это знала...
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1