5#

Тупой и еще тупее / Dumb and Dumber () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Тупой и еще тупее". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 772 книги и 2260 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 11 из 33  ←предыдущая следующая→ ...

00:36:36
If you had a nice set of knockers.
Тебе буферов не хватает.
(laughs) That's two things, Lloyd.
Ну двух не хватает, да.
Yeah, well, it's a good thing you're not stacked, Harry,
Ну и хорошо что у тебя их не Гарри,
or I'd be banging you right now.
иначе я бы тебя сейчас отжарил.
(both laugh)
I'd show you what a real man can do.
Я бы показал тебе на что способен крутой мужик...
00:36:49
Split you like an old piece of firewood.
Разделал бы тебя под орех.
You'd probably like it too, you big homo.
Тебе бы наверное понравилось, да, противный?
Shut up.
Заткнись.
Don't tell me to shut up, woman.
Заткнись, женщина!
(chuckles)
I don't know, Lloyd. You know,
Ты знаешь, Ллойд
00:37:15
this place doesn't really do it for me.
Такие места мне не нравятся.
It brings back a lot of memories.
Они навевают воспоминания.
Pour quoi?
Почему?
It was a few years ago.
Это было несколько лет назад.
What happened, Harry? Some little filly break your heart?
Что случилось? Какая-нибудь кобылка разбила тебе сердце?
00:37:28
No, it was a girl.
Нет, это была девушка.
- Oh. - Fraida Felcher.
Фреда Фелчер.
Yeah, we stayed in a place just like this.
Мы останавливались в мотеле вроде этого.
Wasn't this classy, but, you know, nice.
Не в таком классном конечно, но вполне приличном.
Felcher? From Cranston?
Фелчер? Из Крэнстона?
00:37:39
Yeah. You know her?
Ты ее знаешь?
Oh, yeah!
О, да!
I mean, I remember you...
В смысле, я помню...
talking about her.
как ты о ней рассказывал.
We had the most incredibly romantic time.
У нас все было невероятно романтично.
00:37:52
I thought we were gonna be together forever,
Думал, мы будем с ней вместе навсегда, но потом...
and then about a week later, right out of the blue,
Примерно неделю спустя, она прислала мне письмо,
she sends me a John Deere letter.
что между нами все кончено.
- She give you any reason? - Yeah, I called her up.
Она объяснила почему? Я позвонил ей,
She gave me a bunch of crap
А она несла какую-то чушь о том,
00:38:03
about me not listening to her enough or something.
Что я к ней не прислушиваюсь и все такое -
I don't know. I wasn't really paying attention.
Я не особо внимательно тогда слушал...
But the thing that hurt the most
Но что самое обидное…
is I think she was seeing another guy.
Never did find out who.
Думаю, что она встречалась с другим.
(vacuum whirring)
Я так и не узнал, с кем.
00:38:40
Mental: Mr. Andre, guess who we just happened upon?
Мистер Андрэ. Угадайте, кого мы только что встретили?
- Yeah. - Man: I had plans.
У меня есть план.
- Things I wanted to do. - Yeah.
Я знаю что надо сделать.
This is where it all ends... at a phone booth.
Все закончится здесь, в телефонной будке.
- (man muttering) - Yeah. The boys are holed up
Мальчики остановились на ночь
00:38:53
in a little love-nest for the night.
в одном любовном гнездышке.
I think they're a little bit strange.
Они немного странные.
What the hell are these guys up to?
Да какого черта им вообще надо?
I mean, is it possible that they could be feds?
Может, они федералы?
Highly unlikely from what I've seen.
Исходя из того, что я видел – это вряд ли.
00:39:05
Sir, did you ever hear
Вы когда ни будь слышали о том,
of the concept of other people?
что есть и другие люди?
Um... me being that for the phone,
Которым нужно позвонить? Например - мне?
sir.
Oh, you turned your back on me.
А, так ты спиной ко мне повернулся.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 1 из 5 1