5#

Тупой и еще тупее / Dumb and Dumber () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Тупой и еще тупее". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 772 книги и 2270 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 5 из 33  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:27
Uh, do you have change for a dollar?
Вы мне доллар не разменяете?
Change?
Разменять?
No, I'm sorry. I don't.
Oh... well, uh,
Нет, простите.
could you do me a favor and watch my stuff here
Вы не могли бы сделать милость и посторожить мое барахло...
while I go break a dollar?
пока я пойду разменяю доллар?
00:15:40
- Of course. - Thanks.
Ну конечно. Спасибо.
Hey. I guess they're right.
А верно говорят.
Senior citizens,
Пожилые граждане,
although slow and dangerous behind the wheel,
хотя и медленные и очень опасные водители,
can still serve a purpose.
но все еще могут быть полезны обществу.
00:15:53
I'll be right back. Don't you go dying on me!
Буду через секунду. Только не умирайте.
- Ugh! - Where's the booze?
Где бухло?
I got robbed by a sweet old lady
Меня ограбила милая старушка
on a motorized cart.
на тележке с моторчиком.
I didn't even see it coming.
Oh...
Я даже заподозрить ничего не мог.
00:16:14
- Harry? - No...
- No... - Harry. Come on, Harry.
Да ладно, Гарри.
Cheer up.
Не расстраивайся.
It gets worse, Lloyd.
Все гораздо хуже.
My parakeet Petey...
- Yeah? ...he's dead.
Мой попугай, Пити.
(gasps)
Aw...
Он помер.
00:16:31
Oh, man. I'm sorry, Harry.
Мне очень жаль, Гарри.
What happened?
А что с ним случилось?
His head fell off.
У него отвалилась голова.
His head fell off?
У него отвалилась голова?
Yeah, he was pretty old.
Ugh!
Да, но он уже старенький был.
00:16:47
That's it.
С меня хватит.
I've had it with this dump!
Мне надоело это дерьмо!
We got no food. We got no jobs.
У нас нет еды, нет работы...
(yells) Our pets' heads are falling off!
У наших попугаев головы отваливаются!
Okay, just calm down!
Ладно, успокойся.
00:16:59
What the hell are we doing here, Harry?
Какого черта мы здесь вообще делаем, Гарри?
We gotta get out of this town!
Нужно валить из этого города.
Yeah? And go where? Where are we gonna go?
А куда? Куда нам ехать?
I'll tell you where,
Я скажу тебе, куда.
someplace warm...
Туда, где тепло.
00:17:11
a place where the beer flows like wine,
Туда, где пиво течет, как вино.
where beautiful women instinctively flock
Туда, где прекрасные женщины,
like the salmon of Capistrano.
ходят стаями, как техасские лососи.
I'm talking about a little place called...
Я говорю о маленьком городке под названием...
Aspen.
Аспен.
00:17:24
I don't know, Lloyd. The French are assholes.
Ну, не знаю. Французы такие козлы...
Wait a minute.
Минуточку!
Wait a minute! I know what you're up to, mister.
Погоди, я понял, чего ты добиваешься, мистер.
Yeah! You just wanna go to Aspen
Тебе нужно поехать в Аспен
and find that girl who lost her briefcase,
и найти ту подругу, что оставила чемоданчик,
00:17:39
and you need me to drive you there!
А я тебе нужен, чтобы тебя туда отвезти?
- Right? Am I right? - Yeah. So?
Правильно?
- Am I right? Am I right? - Yeah! So?
- Да, и что из этого?
- Я прав?
So I wanna go someplace where we know somebody
Я хочу куда-нибудь поехать
who can plug us into the social pipeline.
Где можно влиться в общественные структуры.
00:17:52
No! No no no! No, Lloyd!
Нет, нет, нет, Ллойд.
No! I say we stay here, we hunt for jobs,
Мы останемся здесь, будем искать работу,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 1 из 5 1