Тупой и еще тупее / Dumb and Dumber (1994-12-16) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Тупой и еще тупее".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 804 книги и 2479 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 6 из 33 ←предыдущая следующая→ ...
00:17:57
and we keep saving our money
for the worm store!
и копить на магазин с червями.
I don't know about you,
Не знаю, как тебя,
but I am getting
sick and tired
а меня уже достало
of-of running
from creditors!
убегать от кредиторов.
You know what I'm sick
and tired of, Harry?
А знаешь, что меня достало, Гарри?
00:18:11
I'm sick and tired of having to
eke my way through life.
Меня достало то, что я еле-еле
свожу концы с концами.
I'm sick and tired
of being a nobody.
Меня достало быть никем.
But most of all...
Но больше всего,
I'm sick and tired
of having nobody.
(soft piano music playing)
(soft piano music playing)
Меня достало то,
что у меня никого нет.
Okay, Lloyd.
Хорошо, Ллойд
00:18:40
Aspen it is.
You'd better not be foolin'.
(chuckles)
You'd better not be foolin'.
(chuckles)
Аспен так Аспен.
(crying)
Okay okay,
Okay okay,
Лучше так не шути.
just let it out.
Have a good cry.
Come on.
Come on.
Не держи в себе, поплачь хорошенько.
Okay.
(sobbing)
Okay, that's enough.
# I never met a girl #
# Who made me feel the way that you do #
# You're all right #
# Whenever I'm asked who makes my dreams real #
(sobbing)
Okay, that's enough.
# I never met a girl #
# Who made me feel the way that you do #
# You're all right #
# Whenever I'm asked who makes my dreams real #
Давай.
# I tell them you do,
you're outta sight #
# I'm bringin' you a love that's true #
# So get ready, get ready #
# I'm gonna try to make you love me too #
# So get ready, get ready, here I come #
# Get ready 'cause here I come... #
# I'm bringin' you a love that's true #
# So get ready, get ready #
# I'm gonna try to make you love me too #
# So get ready, get ready, here I come #
# Get ready 'cause here I come... #
Ну все, хватит.
00:19:45
Lloyd,
what are you doing?
Ты что делаешь?
It feels like you're running
at an incredible rate, Harry.
Такое ощущение, что бежишь с
невероятной скоростью.
Would you quit it?
We're not even through Connecticut yet,
Мы еще Коннектикут не проехали,
а ты меня
and already
you're annoying me.
уже начинаешь раздражать.
- Sorry.
- Jeez.
Прости.
00:19:55
- We're really doing it, aren't we?
- Yeah.
А мы и вправду на это решились,
да, дружище?
Hey, where'd
you get those?
А где ты это взял?
I bought them
when we filled up.
Купил,
когда мы заправлялись.
Well... (stutters)
We're supposed to talk
Мы же решили
about all
expenditures, Lloyd.
обсуждать затраты,
00:20:08
We're on a very
tight budget.
у нас очень напряженный бюджет.
This didn't come out
of our travel fund.
Oh.
Oh.
А это не из нашего дорожного фонда.
No, I was able to raise
25 extra bucks
Я срубил еще 25 баксов,
before we left.
перед отъездом.
Where did you get
25 extra bucks?
А где ты взял еще 25 баксов?
00:20:21
I sold some stuff
to Billy in 4C.
Продал Билли из квартиры 4-С
Кой-какие вещи.
The blind kid?
Слепому пареньку?
Yeah!
Да!
Yeah.
Да.
What did you
sell him, Lloyd?
И что ты ему продал?
00:20:34
Stuff.
Всякое.
- What kind of stuff?
- I don't know.
Какое такое всякое?
Не знаю...
A few baseball cards,
a sack of marbles...
Пару бейсбольных открыток,
мешочек с мраморными шариками...
(coughs)
Petey.
Пити.
Petey?
Пити?
00:20:47
You sold my dead bird
to a blind kid?
Ты продал дохлую
птицу слепому ребенку?
Lloyd, that-that...
what are you...
Это…Ты…
Да ты что….?
Petey didn't even
have a head!
У Пити даже головы не было.
Harry,
I took care of it.
Я все учел.
основано на 1 оценках:
1 из 5
1