StudyEnglishWords

4#

Форрест Гамп / Forrest Gump () - субтитры фильма

страница 20 из 34  ←предыдущая следующая→ ...

01:10:52
And how she'd discovered ways to expand her mind
о том как она открыла для себя новые пути раскрыть свой разум...
and learn how to live in harmony,
и как она училась жить в гармонии...
which must be out west somewhere,
которая, скорее всего, где-то на западе отсюда,
'cause she made it all the way to California.
Try to love one another right now
потому что она дошла до Калифорнии.
Hey!
Эй.
01:11:09
Anybody want to go to San Francisco?
Кому-нибудь надо в Сан-Франциско?
-I'll go. -Far out.
Мне надо.
Ну, давай!
It was a very special night for the two of us.
Это была особенная ночь
для нас обоих.
I didn't want it to end.
Я не хотел, чтобы она кончалась.
I wish you wouldn't go, Jenny.
Я хочу, чтобы ты не уезжала, Дженни.
01:11:26
I have to, Forrest.
Мне надо, Форрест.
Jenny?
Дженни?
Things got a little out of hand.
Я немного не держал себя в руках,
It's just this war and that lying son of a bitch, Johnson!
Эта война и...
и это вранье этого сукиного сына Джонсона...
I would never hurt you, you know that.
Я бы никогда тебе не сделал больно. Ты знаешь это.
01:11:46
You know what I think?
Знаешь что я думаю?
I think you should go home to Greenbow, Alabama!
Я думаю...
тебе нужно вернуться домой в Гринбоу.
Алабама!
Forrest, we have very different lives, you know.
Форрест,
ты знаешь, у нас с тобой такие разные жизненные пути.
I want you to have this.
Я хочу...
чтобы ты взяла это.
Forrest, I can't keep this.
Форрест , я не могу..
01:12:32
I got it just by doing what you told me to do.
Я получил это...
только потому, что я сделал все так, как ты мне сказала.
Why are you so good to me?
Почему ты ко мне так хорошо относишься?
You're my girl.
Ты моя девушка.
I'll always be your girl.
Я всегда буду твоей девушкой.
And just like that, she was gone, out of my life again.
И вот таким образом,
она снова ушла из моей жизни.
01:13:34
That's one small step for man,
Это маленький шаг для человека,
one giant leap for mankind.
гигантский прыжок для человечества.
I thought I was going back to Vietnam,
Я думал, вернуться во Вьетнам,
but instead, they decided the best way for me to fight the Communists
но, вместо этого, они решили
что лучше мне для борьбы с коммунистами будет
was to play Ping-Pong.
играть в пинг-понг.
01:13:55
So, I was in the Special Services,
Я был на особой службе:
traveling around the country cheering up all them wounded veterans
путешествовать по стране,
подбадривать раненых ветеранов и показывать им
and showing them how to play Ping-Pong.
как играть в пинг-понг.
I was so good that some years later
У меня это так хорошо получалось, что через несколько лет
the Army decided that I should be on the All-American Ping-Pong team.
армия решила, что меня надо принять
в американскую сборную по пинг-понгу.
01:14:09
We were the first Americans to visit the land of China
Мы были первыми американцами, которые посетили Китай
in like a million years, or something like that.
за, наверное, миллион лет или что-то около того.
Somebody said world peace was in our hands,
Кто-то сказал, что мир на планете в наших руках,
but all I did was play Ping-Pong.
Но я просто играл в пинг-понг.
When I got home, I was a national celebrity.
Когда я вернулся домой, я стал национальной знаменитостью,
01:14:25
Famouser even than Captain Kangaroo.
знаменитее даже чем капитан Кенгеру.
Here he is, Forrest Gump, right here.
Вот Форрест Гамп!
Прямо здесь.
Mr. Gump, have a seat.
Садись, Гамп.
Forrest Gump, John Lennon.
Форрест Гамп, Джон Леннон.
-Welcome home. -You had quite a trip.
Добро пожаловать домой.
01:14:45
Can you tell us, what was China like?
Ты можешь нам рассказать о том,
что такое Китай?
скачать в HTML/PDF
share
основано на 4 оценках: 4 из 5 1