StudyEnglishWords

4#

Форсаж 4 / Fast & Furious () - субтитры фильма

страница 6 из 16  ←предыдущая следующая→ ...

00:31:51
This isn't the Cub Scouts!
Это не клуб скаутов!
Now, go on! You're bleeding on my floor.
Всё, ступай! Ты пачкаешь мой пол.
O'Conner, do you know the difference between a cop and a criminal?
О'Коннер, ты знаешь, что отделяет копа от преступника?
What? One bad judgment call.
Что? Одно неверное решение.
Keep your shit in line, son.
Держи себя в руках, сынок.
00:32:19
Have a good time.
Развлекайтесь.
Take a seat.
Садись.
Good news. We have intel that Braga's number 2, Ramon Campos,
Отличные новости. За нашими данными правая рука Браги - Рамон Кампос,
will hold a street race in Koreatown tomorrow night
завтра ночью устроит уличную гонку в Корейском квартале,
to fill a slot on his team.
чтобы пополнить ряды курьеров.
00:32:39
They've already chosen 3 drivers from previous races.
Он уже выбрал трёх гонщиков с предидущих гонок.
Our newest informant, Mr. David Park,
Наш новый информатор, Мр. Дэвид Парк,
has been kind enough to get us into the race.
любезно добавил нас в гонку .
O'Conner, you're up.
О'Коннер, вперёд.
Let me guess, winner gets the slot.
Дайте угадать, победитель получает место.
00:33:01
All right, so these are all the imports the city has in impound.
Хорошо, это все конфискованные городом иномарки.
Okay, nice. Pick your poison.
Хорошо, отлично. Выбирай свой яд.
All right, 2206. I crashed one of those.
Хорошо, 2206. однажды я такую разбил.
3418 and 2765.
3418 и 2765.
Okay, so which one do you want?
Хорошо, какую ты хочешь?
00:33:18
I want them all.
Я хочу все.
Standard issue tracking device.
Стандартный маячек системы слижения.
Boss wants to know where you are at all times.
Босс хочет знать, где ты находишься всё время.
You want to play with it?
Ты хочешь поиграть с этим?
Hey!
Эй!
00:34:50
What are you looking at, nutsack?
Чего уставился, недоносок?
I don't know. You tell me.
Я не знаю. Ты скажи мне.
The racer wants what Dwight's got.
Гонщик хочет то, что есть у Двайта.
See, but, ladies, Dwight's already on the team.
Только вот, леди, Двайт уже в команде.
You got to be fast if you want to drive for Braga.
Ты должен быть быстрым, если ты хочешь рулить для Брага.
00:35:01
Is there a problem here? No.
Здесь есть какие-то проблемы? Нет.
You one of Park's guys, blondie?
Ты один из Парковых парней, блондинчек?
Yeah. Yeah, I am.
Да. Да, это я.
Follow me.
Следуй за мной.
See you later, punk.
Увидимся позже, панк.
00:35:18
You, too, punk.
С тобой тоже, панк.
Bull's-eye, coсo, come on!
Да не парся ты, чёрт возьми!
We can do this all day.
Мы можем делать это целый день.
You all know why you're here.
Все вы знаете, почему вы здесь.
Good drivers
Хороших водил
00:35:53
are a dime a dozen.
по медяку за дюжину.
Man, every corner's got a chingadera tuner racing for pinks.
И на каждом углу толкают навороченные тачки для пижонов.
That's not what Braga has got me looking for.
Но, я для Браги не таких ищу.
Braga wants someone that would sell their abuelita to be behind the wheel.
Брага нужны те, кто продаст даже родную бабулю, лишь бы покрутить баранку.
Someone that drives their 10-second cars not in a straight line,
Те, кто готовы водить свои десяти секундные тачки не только на прямой,
00:36:14
but to push it and make it through places no one else would take it.
но рвануть туда, где слабаки пасуют.
Real drivers.
Реальные водилы.
So, what are we hauling?
Итак, что мы перевозим?
For the money Braga's paying, you don't need to know.
За те деньги, которые платит Брага, тебе не обязательно это знать.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 2 из 5 1