StudyEnglishWords

4#

Форсаж 4 / Fast & Furious () - субтитры фильма

страница 7 из 16  ←предыдущая следующая→ ...

00:36:29
You just said you wanted real drivers.
Ты просто сказал, что тебе нужны реальные водилы.
A real driver knows exactly what's in his car.
Реальный водила обязан знать, что в его тачке.
Mira, real driver,
Псолушай, реальный водила,
nobody's forcing you to race.
никто тебя не заставляет ехать.
You the boss?
Ты босс?
00:36:52
Or am I talking to the boss?
Или я говорю с боссом?
Do I look like a boss?
Я что похож на босса?
My job is to find the best drivers, period.
Моё дело найти лучших водил, не больше.
Whoever wins the race gets the info. We cool?
Кто выиграет гонки, получит информацию. Устраивает?
Are we cool?
Устраивает?
00:37:17
Yeah, we're cool.
Да, устраивает.
No, we ain't cool, man.
Нет, не устраивает, мужик.
Who's closing these streets?
Кто перекроет эти улицы?
No one. That's the point.
Никто. В этом фишка.
Please wait while directions are downloaded.
Пожалуйста, ждите загрузки инструкции.
00:37:49
Proceed to the highlighted route.
Следуйте по указанному маршруту.
10,
Десять,
9,
девять,
8,
восемь,
7,
семь,
00:38:04
6...
шесть...
You sure you want to do this? - A lot has changed.
Уверен, что хочешь сделать это? Многое изменилось.
4... You' re right.
...четыре... Ты прав.
3,
...три,
2,
два,
00:38:17
1,
один,
Go!
старт!
Right turn ahead.
Впереди поворот на право.
You are now 5 miles from your destination.
Вы сейчас в 5 милях от места назначения.
How's my ass look, Chia Pet?
Как тебе моя жопа, чурка?
00:39:06
Ghetto Smurf.
Смёрф из Гетто.
Dead man driving.
Езда мертвеца.
Come on!
Давай!
Right turn ahead.
Впереди поворот на право.
Shit!
Дерьмо!
00:40:08
Damn.
Чёрт.
Rerouting.
Rerouting.
Вернитесь на маршрут.
Proceed straight ahead.
Продолжайте ехать прямо.
Rerouting.
Вернитесь на маршрут.
Shit.
Дерьмо.
00:40:48
Rerouting. Just shut up!
Вернитесь на маршрут. Заткнись!
You are 2. 6 miles from destination.
Вы в 2.6 милях от места назначения.
Oops, I didn't see you.
Ой, я тебя не заметил.
You are now 4 and one-half miles from your destination.
Вы сейчас в 4.5 милях от места назначения.
U-turn, if possible. Are you kidding me?
Развернитесь, если возможно. Ты надо мной издеваешься?
00:41:44
You are now 4. 2 miles from your destination.
Вы сейчас в 4.2 милях от места назначения.
Sorry, car.
Прости, машинка.
You are now one mile from your destination.
Вы сейчас в 1 мили от места назначения.
Yeah, guess who's back, Dom?
Да, угадай, кто вернулся, Дом?
Let's go!
Давай!
00:42:13
Nice car, baby!
Хорошая тачка, детка!
Bitch!
Сука!
You are now one-quarter mile from your destination.
Вы сейчас в четверти мили от места назначения..
Too early, Dom.
Слишком рано, Дом.
No!
Нет!
00:43:46
Still a buster.
Рулить научись.
You have reached your destination. Goodbye.
Вы добрались до места назначения. До свидания.
At least we know you can't beat me straight up.
Теперь мы знаем, что ты не можешь выиграть у меня по честному.
I didn't know there were any rules.
Я не знал, что у нас были какие-то правила.
Now that's what I call real driving.
Это то, что я называю настоящей ездой.
00:44:15
No, that's bullshit, man!
Нет, это всё собачье дерьмо, мужик!
Go cry to your mama, eh?
Иди поплачься маме, хорошо?
You work for Braga now.
Теперь ты работаешь на Брага.
When the GPS calls, you follow.
По сигналу GPS, выезжай.
Driver's license.
Водительские права.
00:44:33
What driver's license?
Какие водительские права?
Thumb.
Палец.
Cell phone number.
Номер мобильного.
The print is for Campos.
Отпечаток для Кампоса.
The number is for me.
Номер для меня.
00:44:57
Yo, nutsack!
Эй, недоносок!
Let me tell you something, man, muscle beats import every time.
Позволь мне кое-что тебе сказать, мужик, маслкар бьёт иномарку каждый раз.
You know what I'm saying? Every time!
Ты понимаешь, что я говорю? Каждый раз!
Ladies, let's get on back to Papa Dwight's.
Крошки, вернёмся к папочке Двайту.
Papa Dwight wants you to take off your shoes.
Папочка Двайт хочет, чтобы ты сняла туфельки.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 2 из 5 1