StudyEnglishWords

4#

Форсаж 4 / Fast & Furious () - субтитры фильма

страница 8 из 16  ←предыдущая следующая→ ...

00:45:19
Dwight likes feet. Take off your shoes.
Двайт любит ножки. Снимай свои туфельки.
So beautiful.
Такая красивая.
Dwight likes this foot a lot.
Двайт тащится от этой ножки.
Yes, baby!
Да, детка!
Daddy Dwight loves... - FBI!
Папочка Двайт любит... ФБР!
00:45:42
Hey! Yo, what are you doing?
I didn't do nothing, man! Dwight didn't do nothing!
Я ничего не сделал, чувак! Двайт ничего не сделал!
Hey, no! Stay! Where you going? WOMAN: Bye, Dwight!
Эй, нет! Стоп, стоп!Куда вы уходите? Пока, Двайт!
No, what did I do?
Нет, что я сделал?
You're under arrest for distribution of meth.
Ты арестован за сбыт метамфетамина.
Meth? Dwight's never touched that shit, bro!
Метамфетамин? Двайт никогда не прикасался к этому дерьму,брат!
00:45:57
Dwight has now.
Двайт погорел.
Yo, that ain't mine! No!
Эй, это не моё! Нет!
You know that's never gonna stick, right?
Ты же знаешь, что ему это не пришьешь,правильно?
Yeah, it's not supposed to.
Да, это и не нужно.
Live it up! Live it up!
Yeah, Corona.
Да, Корона.
00:47:10
That's too bad about Dwight.
Плохо вышло с Двайтом.
Having the Feds raid your house the same night you make the team.
Получить рэйд федералов в своём доме в ту же ночь, когда ты вошел команду.
So unfortunate.
Какое невезение.
I wish I could say I was surprised to see you here.
Я хотел бы сказать, что я удивлён увидеть тебя здесь.
What's to stop someone from telling them you're a cop?
Что мешает кому-то сказать им, что ты коп?
00:47:26
Probably the same thing that's keeping me from telling them why you're really here.
Наверное тоже самое, что мешает мне сказать, почему ты на самом деле здесь.
What up, fellows? Hey, how you doing?
Всё в порядке, парни? Привет, как у тебя дела?
Great. You having a good time? Yeah, a great time.
Отлично. Хорошо проводите время? Да, всё отлично.
Come on, let's have a better time.
Пошли, давайте проведём время ещё лучше.
How's your car? It took a nasty bump.
Как твоя тачка? Удар был мощный.
00:47:41
lt'll be ready.
Она будет готова.
I also heard you just got out of County.
Я слышал, что ты мотал срок в окружной тюрьме.
Yeah. Mmm-hmm.
Да. Угу.
You know a guy named Jim Garcia?
Ты знаком с парнем по имени Джим Гарсия?
Nah. Big place. Lots of names, lots of faces.
Нет. Большое место. Много имён, много лиц.
00:47:55
And you, you're wanted by a lot of people, homes.
А ты, тебя многие ищут, парень.
Yeah, that kind of heat can't be good for business.
Да, такой хвост может навредить бизнесу.
Yeah, well, that depends on how you look at things.
Да, ну это смотря с какой стороны поглядеть.
I go down, I do time.
Если загребут, мне светит срок.
I do real time.
И срок реальный.
00:48:10
I don't know about your other drivers, but when I see flashing lights in my mirror,
Я не знаю как другие ваши водилы, но если я вижу у себя в зеркале мигалку,
I don't stop.
я не останавливаюсь.
Do you know each other?
Вы что знакомы?
He used to date my sister.
Он встречался с моей сестрой.
I see.
Понимаю.
00:48:35
You're a lucky man. How's that?
А ты везунчик. Это почему?
You're still breathing.
Ты всё еще дышишь.
To the ladies we've loved and the ladies we've lost.
За девушек, которых мы любили и за девушек, которых мы потеряли.
So, what's Braga about?
Так, кто такой Брага?
You know, he's just one of us.
Вы знаете, он просто один из нас.
00:49:05
Came up from the streets. Down for el barrio.
Вырос на улицах. Поднялся из низов.
скачать в HTML/PDF
share