5#

Хранители / Watchmen () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Хранители". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 756 книг и 2171 познавательный видеоролик в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 34 из 44  ←предыдущая следующая→ ...

02:37:26
But in a few moments you're going to tell me.
Но через пару минут ты мне скажешь.
If you already know the future, then why were you surprised when I left you?
Если ты уже знаешь будущее, почему тебя удивил мой уход?
Or when that reporter ambushed you?
Или когда тебя провоцировал репортёр?
Why even argue about it if you already know how this is gonna end?
Почему ты вообще ведёшь спор, если знаешь, чем всё закончится?
I have no choice.
У меня нет выбора.
02:37:47
Everything is preordained.
Всё предопределено.
Even my responses.
Даже мои ответы.
And you're just going through the motions.
А ты это просто выполняешь?
The most powerful thing in the universe is still just a puppet.
Самое сильное создание во Вселенной: такая же марионетка.
We are all puppets, Laurie.
Мы все марионетки, Лори.
02:38:07
I'm just a puppet who can see the strings.
Просто я вижу нитки.
And what if you're wrong?
Но что, если ты не прав?
Why does my perception of time distress you so?
Почему моё восприятие времени так раздражает тебя?
Because it's inhuman.
Потому, что оно бесчеловечно.
Because it makes me insane.
Потому, что оно сводит меня с ума.
02:38:21
You always say you wanna comfort me. Well, it isn't working.
Ты вечно говоришь, что хочешь успокоить меня. Но у тебя не выходит.
Look, I don't wanna fight.
Слушай, я не хочу ссориться.
I'm sorry I slept with Dan.
Прости, что я переспала с Дэном.
You slept with Dan?
Ты переспала с Дэном?
You just said that you already knew about that.
Ты же говорил, что уже знаешь об этом.
02:38:47
I said often...
Я часто говорил,
...that you were my only remaining link to humanity.
что ты — моя последняя связь с человечеством.
Why would I save a world...
С чего мне спасать мир,
...I no longer have any stake in?
в котором мне больше нечем дорожить?
Then do it for me.
Сделай это ради меня.
02:39:07
If you really care.
Если, правда, любишь.
When you left me, I left Earth.
Когда ты покинула меня, я покинул Землю.
Does that not show you that I care?
Неужто это не показывает, что люблю?
My red world here, now...
Мой красный мир здесь, сейчас…
...means more to me than your blue one.
… важнее для меня, чем твой, голубой.
02:39:26
Let me show you.
Дай я покажу тебе.
Bombers are fueled and ready, sir.
Сэр, бомбардировщики заправлены и готовы.
It's time, gentlemen.
Время пришло, господа.
Take us to DEFCON one.
Уровень боеготовности — один.
Not in penthouse. Not in office.
Не в пентхаусе. Не в офисе.
02:40:16
What nocturnal proclivities entice a man with everything...
Что за мрачные наклонности вытащат человека, у которого есть всё,
...out into the night at this hour?
ночью в этот час?
Daniel?
Дэниел.
You with me?
Ты меня слышишь?
- Yeah. - Then what are you doing?
— Да. — Тогда что ты делаешь?
02:40:33
I'm gonna look for Adrian's itinerary.
Я поищу ежедневник Эдриана.
Maybe he keeps on file.
Может, он держит его в компьютере?
- Something's not right. - Agreed.
— Что-то здесь не так. — Согласен.
Janey Slater, Moloch, Roy Chess all work for Pyramid.
Джейни Слейтер, Молох, Рой Чесc — все работали на «Пирамиду».
Moloch said the Comedian mentioned list with his and Slater's name on it.
Молох говорил, что Комик упоминал список, в котором были имена, его и Слейтер.
02:40:55
Whoever owns Pyramid could be giving these people cancer.
Тот, кто владеет «Пирамидой», мог вызвать у них рак.
Setting Manhattan up.
Подставив Манхэттена.
Funny.
Введите пароль
Озимандия
Доступ запрещён
Занятно.
Ancient pharaohs looked forward to the end of the world.
Древние фараоны ждали конца света.
Believed cadavers would rise, reclaim hearts from golden jars.
Верили, что покойники восстанут и достанут сердца из золотых урн.
02:41:26
Must currently be holding breath in anticipation.
Сейчас, наверное, замерли в предвкушении.
Фараоны?
скачать в HTML/PDF
share