StudyEnglishWords

5#

New Moon / New Moon () - субтитры фильма

страница 5 из 23  ←предыдущая следующая→ ...

00:18:08
Bella, do you not understand my feelings for you at all?
Белла, ты что, не понимаешь, что я к тебе чувствую? Нет?
Carlisle told me
Карлайл рассказал...
how you feel about your soul.
...что ты думаешь о своей душе.
I don't believe that.
Я в это не верю.
So don't worry about mine.
И не волнуйся за мою.
00:18:30
You should go inside.
Тебе нужно домой.
It’s still my birthday.
So can I ask one thing?
Kiss me?
У меня еще день рождения.
Можно я кое-что попрошу?
Поцелуй меня?
I love you.
Я люблю тебя.
Hey.
Привет.
Just come take a walk with me.
We have to leave Forks.
Why?
Carlisle's supposed to be 10 years older than he looks,
and people are starting to notice.
Okay, I’ve gotta think of something to say to Charlie.
Пойдем пройдемся.
Мы уезжаем из Форкса.
Почему?
Карлайл должен быть на 10 лет старше, чем выглядит.
Люди начали это замечать.
Хорошо, мне нужно придумать что сказать Чарли.
00:22:04
When you say "we"...
I mean my family and myself.
Edward, what happened with Jasper, it's nothing.
You're right. It was nothing.
nothing but what l always expected
Когда ты сказал "мы"...
Я имел в виду мою семью и меня.
Эдвард, инцидент с Джаспером ничего не значит.
- Ты права. Ничего не значил.
Это ничто по сравнению с тем, чего я все время ждал.
and nothing compared to what could have happened.
И ничто по сравнению с тем, что могло бы случиться.
You just don't belong in my world, Bella.
Ты не принадлежишь моему миру, Белла.
I belong with you.
Я принадлежу тебе.
No. You don't.
Нет, это не так.
00:22:55
I’m coming.
Я еду с тобой.
Bella, I don't want you to come.
Белла, я этого не хочу.
You don't want me?
Ты меня не хочешь?
No.
Нет.
That changes things a lot.
Это все меняет.
00:23:28
But if it's not too much to ask, can you just promise me something?
Но, если можно, я попрошу тебя. обещать мне кое - что.
Don't do anything reckless.
Не делай глупостей.
For Charlie's sake.
Ради Чарли.
And I’ll promise something to you in return.
Ну и я, в свою очередь, пообещаю...
This is the last time you'll ever see me.
...что это последний раз, когда ты меня видишь.
00:23:51
I won't come back,
Я не вернусь.
and you can go on with your life without any interference from me.
А ты можешь жить дальше без вмешательств с моей стороны.
It will be like l never existed, I promise.
Все будет так, как будто меня и не было. Обещаю.
lf this is about my soul, take it. l don't want it without you.
It’s not about your soul.
You're just not good for me.
Not good enough for you.
I’m just sorry l let this go on for so long.
Please... Don't...
Если ты о моей душе, забери ее. Она мне без тебя не нужна.
- Дело не в твоей душе.
Ты недостаточно хороша для меня.
Я для тебя недостаточно хороша?
Мне так жаль, что я позволил этому продолжаться так долго.
Пожалуйста......не надо.
Goodbye.
Прощай.
00:27:22
I’m gonna try the Cullens' place again.
Я снова попытаюсь дозвониться Калленам.
-BILLY: The Cullens left town, Charlie. -Good riddance.
Where'd they go?
We'll find her, Charlie. -Thanks, Harry.
She's all right.
I got her. Thank you, Sam.
Каллены уехали, Чарли.
- Счастливое избавление!
Куда они поехали?
Мы найдем ее, Чарли.
- Спасибо, Гарри.
Она в порядке.
Она со мной. Спасибо, Сэм.
BELLA: Alice, you've disappeared,
Элис......ты исчезла...
like everything else.
Now who else can I talk to? I’m lost.
When you left,and he left,
you took everything with you.
But the absence of him is everywhere I look.
...как и остальные.
А с кем еще я могу поговорить? Я растеряна.
Когда ты уехала, и он тоже...
...вы забрали мою жизнь с собой.
Все вокруг служит напоминанием о том, что его нет рядом...
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1