StudyEnglishWords

5#

New Moon / New Moon () - субтитры фильма

страница 8 из 23  ←предыдущая следующая→ ...

00:37:24
It feels like that sometimes.
Порой именно такие ощущения.
That song's good. You don't like it?
Та песня была неплохой. Она тебе не нравится?
I don't really like music anymore, kind of.
Мне не очень нравится музыка с недавних пор.
Okay. No more music.
Хорошо. Больше никакой музыки.
So I was thinking, if we're gonna do this every day,
Я подумала, если мы будем заниматься этим каждый день...
00:37:53
and hopefully we will,
...надеюсь, что так и будет...
we have to, like, fit some homework in there somewhere.
Нам придется где - нибудь тут делать домашние задания.
I don't want Billy thinking that I’m a bad influence on you.
You? Influence me? Please.
Are you... I’m older than you,
Не хочу, чтобы Билли подумал, что я на тебя плохо влияю.
Ты влияешь на меня? Я тебя умоляю.
Ты?.. Я старше тебя.
so that makes me the influencer and you the influence.
(LAUGHS) No, no, no.
Поэтому я влияю на тебя.
Нет, нет, нет.
My size and knowledge base actually makes me older than you
because of your general paleness and lack of know-how.
I convinced you to build two-wheeled death machines with me.
Don't you think that makes you kind of young and naive?
Благодаря моим размерам и знаниям я старше.
А все из-за твоей бледности и отсутствию навыков.
Я убедила тебя починить две смертоносные двухколесные машины.
По-твоему это не делает тебя смешным и наивным?
00:38:27
Okay. So where do we stand?
Ладно. И на чем мы остановились?
-I’m 35. And you might be, like, 32. -Come on.
Мне тридцать пять, а тебе вроде около тридцати двух.
- Перестань.
-QUIL: Yo, Jake, you in there? -It’s okay. It’s just my boys.
Эй, Джей, ты тут?
- Нет, все в порядке. Это просто мои друзья.
-Hey, Jake. -Hey. Guys, this is Bella.
Привет, Джей.
- Привет. Парни, это Белла.
-Bella, that's Quil and Embry. -Hi.
Белла, это Квил и Эмбри.
00:38:44
I’m Quil Ateara.
Я Квил Атеара.
So the bike building story is true.
Так история с починкой мотоциклов правда.
Oh, yeah, yeah, I taught him everything he knows.
Ну да, да! Я научила е го всему, что он знает.
What about the part where you're his girlfriend?
И ты действительно его девушка?
We're friends, you know. -(LAUGHS) Burn.
О, мы друзья, понимаешь? Хмм. Обманщик!
00:38:58
-Actually, remember I said she's a girl and a friend.
Embry, do you remember him making that distinction?
Nope.
So you guys have girlfriends? That's awesome.
Да, я помню, что он говорил про девушку и про друга.
Эмбри, вроде он не разделял эти понятия.
Не-а!
Итак, у вас есть девушки. Прекрасно.
Yeah, right. Quil's actually taking his cousin to prom.
Yeah, that's still a riot.
You want funny, Black? I’ll give you funny.
Да, верно. Квил ведет на выпускной свою кузину.
Да, это очень смешно.
Хочешь повеселиться, Блэк? Я тебе это устрою.
EMBRY: I got five bucks on Quil. You're on.
Ставлю пять баксов на Квила. -Идет.
BELLA: Dear Alice,, I wish I had your real address.
Дорогая Элис, жаль, у меня нет твоего настоящего адреса.
I wish I could tell you about Jake.
Жаль, что я не могу рассказать тебе о Джейке.
00:39:56
He makes me feel better.
Благодаря ему мне становится лучше.
I mean, he makes me feel alive.
То есть, благодаря ему я чувствую себя живой.
The hole in my chest, well, when I’m with Jake, it's like it's almost healed for a while.
Дыра в моей груди, пока я с Джейком, почти затягивается. На какое - то время.
So, Quil keeps asking to come over. I think he likes you a little too much.
Квил все просит тебя приехать. Думаю, ты ему слишком нравишься.
Well, I’m really not into the whole cougar thing. You know?
Я вообще - то не люблю маленьких мальчиков, к твоему сведению.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1