3#

Всё, что вам нужно знать о CRISPR. Ellen Jorgensen - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Всё, что вам нужно знать о CRISPR". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:21
only 20 letters of it,
всего 20 букв,
are what target the system.
направляет систему в цель.
This is really easy to design,
Это легко спроектировать,
and it's really cheap to buy.
и это действительно дёшево.
So that's the part that is modular in the system;
РНК-гид — это единственная изменяемая часть системы;
00:02:34
everything else stays the same.
всё остальное не меняется.
This makes it a remarkably easy and powerful system to use.
Именно поэтому эта система такая мощная и простая в использовании.
The guide RNA and the Cas9 protein complex together
РНК-гид и белок Cas9
go bouncing along the genome,
вместе путешествуют вдоль генома,
and when they find a spot where the guide RNA matches,
и когда РНК-гид находит совпадение,
00:02:50
then it inserts between the two strands of the double helix,
она встраиваетcя между нитями двойной спирали,
it rips them apart,
отрывает их друг от друга,
that triggers the Cas9 protein to cut,
белок Cas9 рассекает геном,
and all of a sudden,
и вдруг мы видим,
you've got a cell that's in total panic
что клетка в панике,
00:03:02
because now it's got a piece of DNA that's broken.
поскольку её ДНК повреждена.
What does it do?
Что она делает?
It calls its first responders.
Она вызывает «аварийную службу».
There are two major repair pathways.
Есть два пути «починки» ДНК.
The first just takes the DNA and shoves the two pieces back together.
Первый: клетка берёт концы ДНК и сталкивает их.
00:03:17
This isn't a very efficient system,
Это не очень эффективный способ,
because what happens is sometimes a base drops out
поскольку может потеряться основание ДНК
or a base is added.
или добавиться новое.
It's an OK way to maybe, like, knock out a gene,
Это подходит, если вам нужно, скажем, выключить ген,
but it's not the way that we really want to do genome editing.
но для редактирования ДНК нужен другой способ.
00:03:31
The second repair pathway is a lot more interesting.
Второй путь «починки» куда интереснее.
In this repair pathway,
Он состоит в том,
it takes a homologous piece of DNA.
что клетка берёт гомологичный фрагмент ДНК.
And now mind you, in a diploid organism like people,
Заметим, что у людей и у всех диплоидных организмов
we've got one copy of our genome from our mom and one from our dad,
есть копии генома от матери и от отца,
00:03:45
so if one gets damaged,
и если одна повреждена,
it can use the other chromosome to repair it.
клетка использует вторую хромосому для починки.
So that's where this comes from.
Вот как это происходит.
The repair is made,
Клетка починила ДНК,
and now the genome is safe again.
и геном снова в безопасности.
00:03:55
The way that we can hijack this
Мы можем обмануть клетку,
is we can feed it a false piece of DNA,
дав ей «неродной» фрагмент ДНК,
a piece that has homology on both ends
соответствующий нужной хромосоме по краям,
but is different in the middle.
но отличающийся в середине.
So now, you can put whatever you want in the center
И в середину можно поместить что угодно —
00:04:07
and the cell gets fooled.
клетка не распознает подмену.
So you can change a letter,
Можно поменять букву,
you can take letters out,
убрать несколько букв,
but most importantly, you can stuff new DNA in,
но, что самое важное, можно поместить туда новую ДНК,
kind of like a Trojan horse.
как в Троянского коня.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share