5#

Вы можете спасти только один корабль — как вы примете решение? — Даг МакКэй. Doug MacKay - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Вы можете спасти только один корабль — как вы примете решение? — Даг МакКэй". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:14
a greater sum of happiness than a shorter one.
принесёт бóльшее суммарное счастье.
So perhaps saving the smaller ship actually has the potential
Так, возможно, спасение меньшего корабля обладает
to generate the most happiness.
бо́льшим суммарным потенциалом счастья?
If all these calculations feel a bit cold,
Если эти расчёты показались вам несколько циничными,
you may want to consider a different approach.
почему бы не рассмотреть немного иной подход.
00:02:29
The philosopher Derek Parfit argues we should give priority to the worse off,
По мнению философа Дерека Парфита, в первую очередь надо помогать тем,
since benefits to those groups matter more
кто находится в худшем положении,
ведь для малообеспеченных одни и те же блага представляют бо́льшую ценность,
than equivalent benefits to the well-off.
чем для богатых слоёв населения.
In this view, it’s more urgent to help those whose basic needs aren’t met
Руководствуясь этим принципом, необходимо помогать тем,
чьи базовые потребности не удовлетворены,
even if they’re harder to help than those who are flourishing.
даже если оказание такой помощи представляет бóльшую сложность.
00:02:47
But often, determining which group is truly worse off can get complicated fast.
Однако точно определить, какая группа находится в худшем положении,
может оказаться непросто.
In our case, Earth is still beset by drastic inequalities
На Земле по-прежнему наблюдается существенное неравенство
in wealth and opportunity.
по уровню благосостояния и возможностей.
And those able to afford a vacation on New Lindley
И те, кто может себе позволить каникулы в космоцентре Новоциолковский
and transport on a luxury cruiser
и путешествие на роскошном космолайнере,
00:03:03
are no doubt among the most well-off people on the planet.
вне всякого сомнения принадлежат к обеспеченным жителям планеты.
The workers, by contrast, are among the most disadvantaged,
Рабочие же, напротив, относятся к самому социально уязвимому сословию.
traveling away from home for months at a time to perform service work.
Они месяцами находятся вдали от дома, выполняя тяжёлую работу.
With fewer resources and opportunities,
Обладая гораздо меньшими ресурсами и возможностями,
it’s likely they’ve experienced more hardship in their lives
рабочие, скорее всего, познали в жизни больше тягот и лишений,
00:03:20
than the vacationers,
нежели отдыхающие студенты,
so maybe they’re more deserving of rescue?
поэтому, возможно, спасать необходимо именно их?
On the other hand, the students have experienced less life overall—
С другой стороны, студенты ещё мало пожили на этом свете.
so perhaps they’re worse off?
Значит ли это, что они находятся в худшем положении?
Or maybe none of these variables should influence our decision.
А быть может, мы не должны руководствоваться
ни одним из этих факторов?
00:03:33
The philosopher John Taurek famously argued that in these types of cases,
Как заметил философ Джон Таурек,
the numbers don’t count.
в подобного рода случаях статистика не имеет никакого значения.
Каждый человек в равной степени заслуживает,
Each person is deserving of equal concern and respect,
чтобы о нём заботились и уважали,
so the best way to decide which passengers to save is to flip a coin.
поэтому, чтобы принять оптимальное решение о том, кого следует спасать,
надо бросить монетку.
На первый взгляд, этот способ может показаться ничем не обоснованным,
While this might seem arbitrary at first, this approach treats all parties equally,
однако в этом случае обе стороны оказываются в равном положении
00:03:53
giving each individual an equal chance of being rescued.
и у каждого человека появляется шанс на спасение.
Could any passenger argue that they're being treated unfairly by a coin flip?
Могут ли пассажиры посчитать такое решение,
принятое с помощью монетки, несправедливым?
It’s tough to say.
Трудно сказать.
But how they— and you— feel about the result may be another dilemma altogether.
Но как они и вы воспримете результат такого решения —

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика