2#

Вы не одиноки в своём одиночестве. Jonny Sun - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Вы не одиноки в своём одиночестве". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:50
Now, I know that sounds like a big thing,
Пусть это и звучит как серьёзная затея,
but ultimately I'm interested in putting all these things
но на самом деле я всего лишь разделяю эти эмоции
into small, approachable packages,
на небольшие кусочки,
because when we can hide them into these smaller pieces,
потому что если мы выражаем эмоции таким образом,
I think they are easier to approach, I think they're more fun.
их намного легче понять, так даже интереснее.
00:04:03
I think they can more easily help us see our shared humanness.
Я думаю, что это лучше помогает понять, что все мы похожи.
Sometimes that takes the form of a short story,
Иногда эмоции приобретают форму небольшой истории,
sometimes that takes the form of a cute book of illustrations, for example.
а иногда — книжки с картинками.
And sometimes that takes the form
А иногда из этого выходит шутка,
of a silly joke that I'll throw on the internet.
которую я выкладываю в интернет.
00:04:17
For example, a few months ago, I posted this app idea
Например, несколько месяцев назад, я поделился идеей приложения
for a dog-walking service
для прогулок с собаками,
where a dog shows up at your door and you have to get out of the house
смысл которого в том, что собака приходит к вам,
and go for a walk.
и вы должны идти с ней гулять.
(Laughter)
(Смех)
00:04:30
If there are app developers in the audience,
Если в зале есть разработчики,
please find me after the talk.
найдите меня после доклада.
Or, I like to share every time I feel anxious about sending an email.
Или я постоянно шучу, что волнуюсь, когда веду деловую переписку.
When I sign my emails "Best,"
И если я подписываю письмо как
it's short for "I am trying my best,"
«С наилучшими пожеланиями»,
00:04:42
which is short for "Please don't hate me, I promise I'm trying my best!"
это значит: «С пожеланиями, что вас всё устроило, я честно стараюсь!»
Or my answer to the classic icebreaker,
Или популярный вопрос для начала беседы:
if I could have dinner with anyone, dead or alive, I would.
если бы я мог познакомиться с любой исторической личностью,
I am very lonely.
я был бы рад, а то как-то одиноко.
(Laughter)
(Смех)
00:04:57
And I find that when I post things like these online,
И зачастую, когда я публикую подобное в сети,
the reaction is very similar.
реакция часто одинакова.
People come together to share a laugh,
to share in that feeling,
Люди находят общую тему, чтобы вместе посмеяться
and then to disburse just as quickly.
и потом так же быстро забыть обо всем и разойтись.
(Laughter)
(Смех)
00:05:10
Yes, leaving me once again alone.
Да, и я снова остаюсь один.
But I think sometimes these little gatherings can be quite meaningful.
И все же такие моменты сплочения играют большую роль.
For example, when I graduated from architecture school
Например, когда я окончил архитектурный университет
and I moved to Cambridge,
и переехал в Кембридж,
I posted this question:
я опубликовал вопрос:
00:05:24
"How many people in your life have you already had
your last conversation with?"
«Скольким людям в своей жизни вы уже сказали свои последние слова?»
And I was thinking about my own friends who had moved away
Сам я тогда вспомнил своих друзей, которые разъехались
to different cities and different countries, even,
по разным городам или даже странам,
and how hard it would be for me to keep in touch with them.
и о том, как иногда сложно поддерживать с ними контакт.
But other people started replying and sharing their own experiences.
Но люди начали делиться своими историями и опытом.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика