3#

Год, когда я всему говорила «да». Shonda Rhimes - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Год, когда я всему говорила «да»". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:59
or a store or a home,
магазином, ведёт домашнее хозяйство, —
take me seriously when I talk about working,
воспринимали меня всерьёз, когда я говорю о работе,
so you'll get that I don't peck at a computer and imagine all day,
чтобы вы поняли, что я не сижу за компьютером и не придумываю целый день,
so you'll hear me when I say
чтобы вы услышали меня, когда я говорю,
that I understand that a dream job is not about dreaming.
что понимаю: работа мечты — это вовсе не мечтания.
00:04:15
It's all job, all work, all reality, all blood, all sweat, no tears.
Это — работа, реальность, кровь, пот, никаких слёз.
I work a lot, very hard, and I love it.
Я много работаю, и мне это нравится.
When I'm hard at work, when I'm deep in it,
Когда я погружена в работу, глубоко погружена,
there is no other feeling.
других чувств нет.
For me, my work is at all times building a nation out of thin air.
Для меня работа — это создать страну из ничего,
00:04:33
It is manning the troops. It is painting a canvas.
укомплектовать войска, написать картину на холсте.
It is hitting every high note. It is running a marathon.
Это как брать каждую высокую ноту, как бежать марафон.
It is being Beyoncé.
Это как быть Бейонсе.
And it is all of those things at the same time.
И всё это одновременно.
I love working.
Я люблю работу.
00:04:45
It is creative and mechanical and exhausting and exhilarating
Она творческая и механическая, выматывающая и опьяняющая,
and hilarious and disturbing and clinical and maternal
весёлая и тревожная, беспристрастная и материнская,
and cruel and judicious,
безжалостная и разумная,
and what makes it all so good is the hum.
и придаёт вкус всему этому гул.
There is some kind of shift inside me when the work gets good.
Во мне что-то переключается, когда работа ладится.
00:04:59
A hum begins in my brain,
В голове у меня начинается гул,
and it grows and it grows and that hum sounds like the open road,
нарастает, нарастает, звучит, как шум открытой дороги,
and I could drive it forever.
и я могу ехать по ней вечно.
And a lot of people, when I try to explain the hum,
Многие люди, когда я пытаюсь объяснить гул,
they assume that I'm talking about the writing,
предполагают, что я говорю о писательстве,
00:05:13
that my writing brings me joy.
что оно приносит мне радость.
And don't get me wrong, it does.
Не поймите меня неправильно. Оно приносит.
But the hum --
Но этот гул —
it wasn't until I started making television
его не было, пока я не стала делать ТВ-шоу,
that I started working, working and making
стала работать, работать, работать,
00:05:24
and building and creating and collaborating,
придумывать, строить, создавать, сотрудничать,
that I discovered this thing, this buzz, this rush, this hum.
тогда я открыла этот шум, прилив, гул.
The hum is more than writing.
Гул — больше, чем писательство.
The hum is action and activity. The hum is a drug.
Гул — это действие, деятельность. Гул — это наркотик.
The hum is music. The hum is light and air.
Гул — это музыка. Гул — это свет и воздух.
00:05:40
The hum is God's whisper right in my ear.
Гул — это шёпот Бога в моих ушах.
And when you have a hum like that,
Когда вы слышите такой гул,
you can't help but strive for greatness.
нельзя удержаться от стремления к лучшему.
That feeling, you can't help but strive for greatness at any cost.
Это чувство, когда всеми способами стремишься к тому, чтобы сделать лучше.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика