3#

Горькая правда о загрязнении пластиком. Дайана Коуэн - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Горькая правда о загрязнении пластиком". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Художница Дайана Коуэн открывает горькую правду о пластиковом загрязнении океана и других сред и высказывает предложения, как вырваться из пластикового мусороворота.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I'm a visual artist,
Я художник
and I'm also one of the co-founders of the Plastic Pollution Coalition.
и одна из основателей Коалиции по Борьбе с Пластиковым Загрязнением.
I've been working with plastic bags,
Я использую пластиковые пакеты,
which I cut up and sew back together as my primary material for my artwork
которые разрезаю и сшиваю вновь, в качестве основного материала для моих работ
for the last 20 years.
последние 20 лет.
00:00:29
I turn them into two and three-dimensional pieces
Я делаю из них пространственные композиции,
and sculptures and installations.
скульптуры и инсталляции.
Upon working with the plastic, after about the first eight years,
По истечении времени, примерно через 8 лет,
some of my work started to fissure
некоторые из моих поделок начали трескаться
and break down into smaller little bits of plastic.
и распадаться на мелкие кусочки.
00:00:44
And I thought, "Great.
И я подумала: "Здорово!
It's ephemeral just like us."
Они также недолговечны, как и мы".
Upon educating myself a little further about plastics,
А когда я побольше узнала о пластике,
I actually realized this was a bad thing.
я поняла, что, на самом деле, это вредная штука.
It's a bad thing that plastic breaks down into smaller little bits,
Это плохо, когда пластик распадается на мелкие кусочки,
00:00:58
because it's always still plastic.
потому что он все равно остается пластиком.
And what we're finding
И мы обнаруживаем,
is that a lot of it is in the marine environment.
что его в избытке в морской среде.
I then, in the last few years,
За последние несколько лет
learned about the Pacific garbage patch and the gyre.
я узнала о Большом тихоокеанском мусорном пятне и мусоровороте.
00:01:09
And my initial reaction --
И моя первая реакция -
and I think this is a lot of people's first reaction
а я думаю, что это реакция многих людей
to learning about it --
при узнавании этого -
is, "Oh my God!
была: "О Боже!
We've got to go out there and clean this thing up."
Нам надо выехать туда и все очистить".
00:01:19
So I actually developed a proposal
И я разработала предложение
to go out with a cargo ship
выехать на место на грузовом судне
and two decommissioned fishing trawlers,
и двух списанных рыболовецких траулерах,
a crane, a chipping machine
с грузоподъемным краном, мусорорубильной машиной
and a cold-molding machine.
и термопластавтоматом (машина по переработке полимеров).
00:01:30
And my intention was to go out to the gyre,
Моя цель была - выехать к мусорному пятну,
raise awareness about this issue
поднять шум об этой проблеме
and begin to pick up the plastic,
и начать собирать пластик,
chip it into little bits and cold mold it into bricks
рубить его на мелкие кусочки и отливать в кирпичи,
that could potentially be used as building materials
которые потенциально могли быть стройматериалами
00:01:42
in underdeveloped communities.
в развивающихся странах.
I began talking with people
Я начала общаться с людьми,
who actually had been out to the gyre
которые выехали со мной к мусорному пятну,
and were studying the plastic problem in the marine environment
и начала углубляться в проблему пластикового загрязнения океана,
and upon doing so,
и по мере этого
00:01:56
I realized actually that cleaning it up
я поняла, что очистка мусорного континента -
would be a very small drop in the bucket
это капля в море
relative to how much is being generated
относительно того, сколько пластика используется
every day around the world,
каждый день во всем мире,
and that actually I needed to back up and look at the bigger picture.
и что, на самом деле, мне лучше отойти назад и взглянуть на всю картину.
00:02:08
And the bigger picture is:
А вся картина такова, что
we need to find a way to turn off the faucet.
нам надо найти способ положить этому конец.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...