4#

Грибы вместо пластика? Ибен Бэйер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Грибы вместо пластика?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:45
Because in nature,
В природе
mushrooms are the recycling system.
грибы являются перерабатывающей системой.
And what we've discovered
И мы обнаружили, что
is, by using a part of the mushroom you've probably never seen --
используя часть гриба, которую вы, наверное, никогда не видели,
analogous to its root structure; it's called mycelium --
аналогичную корневой системе, называется мицелий,
00:03:56
we can actually grow materials
мы можем выращивать материалы
with many of the same properties of conventional synthetics.
которые обладают многими свойствами обычных синтетических материалов.
Now, mycelium is an amazing material,
Мицелий удивительный материал,
because it's a self-assembling material.
потому что он материал самосборки.
It actually takes things we would consider waste --
С ним могут использоваться материалы, которые являются отходами,
00:04:07
things like seed husks or woody biomass --
например, оболочка семян или деревянная биомасса,
and can transform them into a chitinous polymer,
которые превратятся в хитиновый полимер,
which you can form into almost any shape.
которому можно придать практически любую форму.
In our process,
В нашем процессе
we basically use it as a glue.
мы используем его в качестве клея.
00:04:18
And by using mycelium as a glue,
Используя мицелий как клей,
you can mold things just like you do in the plastic industry,
можно придавать вещам любую форму, как и в производстве пластмассы.
and you can create materials with many different properties,
Можно создавать материалы с различными свойствами,
materials that are insulating, fire-resistant,
изоляционные материалы, огнеупорные,
moisture-resistant, vapor-resistant --
влагонепроницаемые, пароустойчивые,
00:04:32
materials that can absorb impacts, that can absorb acoustical impacts.
материалы, которые могут поглощать различные воздействия, акустические воздействия.
But these materials are grown from agricultural byproducts,
Но эти материалы производятся из побочных продуктов сельского хозяйства,
not petroleum.
а не из нефти.
And because they're made of natural materials,
И так как они сделаны из натуральных материалов,
they are 100 percent compostable
их можно компостировать полностью
00:04:45
in you own backyard.
во дворе своего дома.
So I'd like to share with you the four basic steps
Я бы хотел рассказать вам о четырёх основных этапах,
required to make these materials.
необходимых для изготовления этих материалов.
The first is selecting a feedstock,
Первый этап - выбор промышленного сырья,
preferably something that's regional, that's in your area, right --
желательно такого, которое доступно в вашем регионе или районе,
00:04:56
local manufacturing.
т.е. местного производства.
The next is actually taking this feedstock and putting in a tool,
Следующий этап - это помещение сырья в форму,
physically filling an enclosure, a mold,
помещение в ёмкость, в форму,
in whatever shape you want to get.
которую хотите получить в конце.
Then you actually grow the mycelium through these particles,
А потом мицелий выращивается с помощью частиц,
00:05:08
and that's where the magic happens,
и здесь как раз происходят чудеса,
because the organism is doing the work in this process,
потому что всю работу в этом процессе совершают организмы,
not the equipment.
а не оборудование.
The final step is, of course, the product,
На последнем этапе получается продукт,
whether it's a packaging material, a table top, or building block.
будь то упаковочный материал, столешница, или строительный блок.
00:05:19
Our vision is local manufacturing,
Наше видение заключается в локальном производстве,
like the local food movement, for production.
на примере локального производства и потребления пищевых продуктов.
So we've created formulations for all around the world
В общем, мы создали варианты по всему миру,
using regional byproducts.
используя побочные продукты локального производства.
If you're in China, you might use a rice husk
В Китае можно использовать рисовую шелуху
00:05:30
or a cottonseed hull.
или кожуру хлопковых семян.
If you're in Northern Europe or North America,
В Северной Европе или Америке
you can use things like buckwheat husks or oat hulls.
можно использовать кожуру гречихи или овса.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика