3#

Две причины разорения компаний — и как этого избежать. Knut Haanaes - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Две причины разорения компаний — и как этого избежать". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:12
We don't know the answers,
Мы не знаем ответов,
we don't know if we're going to find them,
не знаем, найдём ли их вообще,
and we know that the risks are high.
и мы понимаем, что риск велик.
Exploitation is the opposite.
При использовании имеющегося, напротив,
Exploitation is taking the knowledge we have
берётся знание, которое у нас уже есть,
00:03:23
and making good, better.
и улучшается качество.
Exploitation is about making our trains run on time.
Использование касается того, чтобы поезда ходили по расписанию.
It's about making good products faster and cheaper.
Касается более дешёвого и быстрого производства качественной продукции.
Exploitation is not risky --
Использование не рискованно —
in the short term.
если оно краткосрочно.
00:03:39
But if we only exploit,
Но в долгосрочной перспективе
it's very risky in the long term.
одно лишь использование очень рискованно.
And I think we all have memories of the famous pop groups
Я думаю, мы все помним известные поп-группы,
who keep singing the same songs again and again,
исполнявшие одни и те же песни снова и снова до тех пор,
until they become obsolete or even pathetic.
пока те не приелись так, что стали казаться убогими.
00:03:56
That's the risk of exploitation.
Это риски использования имеющегося.
So if we take a long-term perspective, we explore.
Итак, если брать период долгосрочный, то мы исследуем новое.
If we take a short-term perspective, we exploit.
Если же рассматривать краткосрочный, мы используем имеющееся.
Small children, they explore all day.
Маленькие дети изучают новое ежедневно.
All day it's about exploration.
Весь день только этим и занимаются.
00:04:15
As we grow older,
Взрослея,
we explore less because we have more knowledge to exploit on.
мы исследуем меньше, потому что полагаемся на уже приобретённые знания.
The same goes for companies.
То же самое в корпоративном мире.
Companies become, by nature, less innovative
Более компетентные и опытные компании по своей природе становятся
as they become more competent.
менее инновационными.
00:04:31
And this is, of course, a big worry to CEOs.
И конечно же, руководители компаний очень этим озабочены.
And I hear very often questions phrased in different ways.
Мне часто задают вопросы в разной форме.
For example,
Например:
"How can I both effectively run and reinvent my company?"
«Как мне эффективно управлять компанией и одновременно создавать её заново?»
Or, "How can I make sure
или: «Как мне обеспечить
00:04:48
that our company changes before we become obsolete
смену направления нашей компании прежде, чем она устареет
or are hit by a crisis?"
или станет жертвой кризиса?»
So, doing one well is difficult.
Даже одну из этих задач выполнить сложно.
Doing both well as the same time is art --
А хорошо справиться с обеими задачами одновренеменно — настоящее искусство:
pushing both exploration and exploitation.
исследовать новое и использовать имеющееся.
00:05:05
So one thing we've found
Мы обнаружили,
is only about two percent of companies are able to effectively explore
что только 2% компаний способны эффективно исследовать и использовать
and exploit at the same time, in parallel.
одновременно.
But when they do,
Но если у них получается,
the payoffs are huge.
они получают громадную отдачу.
00:05:22
So we have lots of great examples.
Есть множество ярких примеров.
We have Nestlé creating Nespresso,
Nestlé запустили Nespresso,
we have Lego going into animated films,
Lego пошли на рынок мультфильмов,
Toyota creating the hybrids,
в Toyota создали гибридный автомобиль,
Unilever pushing into sustainability --
в Unilever следуют принципам устойчивого развития —
00:05:35
there are lots of examples, and the benefits are huge.
примеров много, и преимущества весьма существенны.
Why is balancing so difficult?
Почему же найти оптимальное соотношение так сложно?
I think it's difficult because there are so many traps
Я считаю, потому что есть много ловушек,
that keep us where we are.
не позволяющих двигаться вперёд.
So I'll talk about two, but there are many.
Я расскажу о двух, но вообще их много.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1