3#

Джефф Хэн представляет свой революционный сенсорный экран - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джефф Хэн представляет свой революционный сенсорный экран". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:01:59
I could be doing this with as many fingers here,
я мог бы пользоваться всеми пальцами,
but of course multi-touch also inherently means multi-user.
но, конечно, мультитач по сути означает множество пользователей.
So Chris could be out here interacting with another part of Lava,
Так, Крис мог бы стоять здесь и работать с другой частью лавы,
while I kind of play around with it here. You can imagine a new kind of sculpting tool,
пока я играю с ней здесь. Вы можете представить новый инструмент,
where I'm kind of warming something up, making it malleable,
с помощью которого я бы нагревал материал, делал его поддатливым,
00:02:14
and then letting it cool down and solidifying in a certain state.
и потом охлаждать и придавать определенную форму.
Google should have something like this in their lobby. (Laughter)
Google стоило бы обзавестись чем-то подобным. (Смех)
I'll show you something -- a little more of a concrete example here, as this thing loads.
Я покажу вам чуть более конкретный пример, когда все загрузится.
This is a photographer's light box application.
Это приложение для организации фотографий.
Again, I can use both of my hands to interact and move photos around.
Опять-таки я могу пользоваться обеими руками, работая с фотографиями.
00:02:42
But what's even cooler is that if I have two fingers,
Но, что ещё лучше, двумя пальцами
I can actually grab a photo and then stretch it out like that really easily.
я могу буквально взять фото и растянуть его - вот так... очень легко.
I can pan, zoom and rotate it effortlessly.
Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение.
I can do that grossly with both of my hands,
Я могу делать это двумя руками
or I can do it just with two fingers on each of my hands together.
или двумя пальцами.
00:02:59
If I grab the canvas, I can kind of do the same thing -- stretch it out.
Если я возьму холст, то я могу делать примерно то же -- растягивать его.
I can do it simultaneously, where I'm holding this down,
Могу работать одновременно с несколькими холстами: держу этот,
and gripping on another one, stretching this out like this.
беру другой и растягиваю вот так.
Again, the interface just disappears here.
Интерфейс просто исчезает.
There's no manual. This is exactly what you expect,
Нет никакой инструкции. Это именно то, что вы хотите,
00:03:12
especially if you haven't interacted with a computer before.
особенно, если вы раньше не работали на компьютере.
Now, when you have initiatives like the $100 laptop,
Теперь, когда есть такие инициативы как 100 долларовый ноутбук,
I kind of cringe at the idea that we're going to introduce a whole new generation
я захвачен идеей, представить эту разработку целому поколению
of people to computing with this standard mouse-and-windows-pointer interface.
людей, пользующихся стандартным интерфейсом с мышью, окнами и курсором.
This is something that I think is really the way we should be interacting with machines
Я думаю, что с этого дня мы не должны пользоваться ничем другим,
00:03:29
from this point on. (Applause)
работая на компьютере. (Аплодисменты)
Now, of course, I can bring up a keyboard.
Сейчас, конечно, я могу взять клавиатуру.
And I can bring that around, put that up there.
И я могу взять вот это, и положить туда.
Now, obviously, this is kind of a standard keyboard,
Пока это всего лишь стандартная клавиатура,
but of course I can rescale it to make it work well for my hands.
но, конечно, я могу масштабировать ее, чтобы было удобно работать руками.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share