4#

Джулиан Ассанж. Зачем миру WikiLeaks - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джулиан Ассанж. Зачем миру WikiLeaks". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:43
I see your element, uh, got about four Humvees, uh, out along ...
Я вижу, э, у нас тут четыре Хаммера...
You're clear. All right. Firing.
Да, ясно. Огонь.
Let me know when you've got them. Let's shoot.
Дай знать, когда закончишь с ними. Стреляй!
Light 'em all up.
Давай!
C'mon, fire!
Давай, огонь!
00:04:57
(Machine gun fire)
Пулеметная очередь
Keep shoot 'n. Keep shoot 'n.
Давай, давай. Стреляй.
(Machine gun fire)
Пулеметная очередь
Keep shoot 'n.
Стреляй.
Hotel ... Bushmaster Two-Six, Bushmaster Two-Six,
Отель. Бушмастер два-шесть, Бушмастер два-шесть,
00:05:11
we need to move, time now!
нам надо двигаться, время!
All right, we just engaged all eight individuals.
Отлично, мы займем всех восьмерых.
Yeah, we see two birds [helicopters], and we're still firing.
Да, вижу двух пташек (вертолеты), и мы еще ведем огонь.
Roger. I got 'em.
Роджер. Я сделал их.
Two-Six, this is Two-Six, we're mobile.
Два-шесть, два-шесть, мы двигаемся.
00:05:23
Oops, I'm sorry. What was going on?
Упс, прости. Что там у вас было?
God damn it, Kyle. All right, hahaha. I hit 'em.
Вот чёрт, Кайл! ОК, ха-ха-ха. Я подстрелил его.
CA: So, what was the impact of that?
К.А. И, в чем же тут смысл?
JA: The impact on the people who worked on it
Дж.А. Смысл в том, что это оказало огромное влияние на самих участников,
was severe.
и влияние это было сильным.
00:05:38
We ended up sending two people to Baghdad
В конце концов, мы послали двоих наших людей в Багдад
to further research that story.
дорасследовать это дело.
So this is just the first of three attacks
Это первая из трех атак,
that occurred in that scene.
предпринятых там.
CA: So, I mean, 11 people died in that attack, right,
К.А. Ну я имею в виду, 11 человек погибло во время этой атаки, да,
00:05:49
including two Reuters employees?
включая двух сотрудников Рейтер?
JA: Yeah. Two Reuters employees,
Дж.А. Да. Два сотрудника Рейтер,
two young children were wounded.
двое детей были ранены.
There were between 18 and 26 people killed all together.
Всего было убито от 18 до 26 человек.
CA: And releasing this caused
И обнародование этой информации вызвало
00:06:01
widespread outrage.
широкую и гневную ответную реакцию.
What was the key element of this
Как вы думаете, в чем именно
that actually caused the outrage, do you think?
была причина такой реакции?
JA: I don't know. I guess people can see
Дж.А. Я не знаю, я думаю, люди увидели
the gross disparity in force.
полное отсутствие контроля за происходящим.
00:06:13
You have guys walking in a relaxed way down the street,
Вот люди идут себе по улице, ни о чем плохом не думают,
and then an Apache helicopter sitting up at one kilometer
а где-то в километре затаился вертолет Апач,
firing 30-millimeter cannon shells
который стреляет 30-миллиметровыми снарядами
on everyone --
во всё, во что может попасть,
looking for any excuse to do so --
используя любой предлог
00:06:25
and killing people rescuing the wounded.
и убивая людей, спасающих раненых.
And there was two journalists involved that clearly weren't insurgents
И там находились два журналиста, которые точно не были повстанцами,
because that's their full-time job.
потому что они оказались там по долгу службы.
CA: I mean, there's been this U.S. intelligence analyst,
К.А. Я говорю об аресте этого аналитика американских секретных служб
Bradley Manning, arrested,
Бредли Мэннинга.
00:06:39
and it's alleged that he confessed in a chat room
Говорят, что он признался в том,
to have leaked this video to you,
что именно он передал вам это видео
along with 280,000
вместе с 280 000
classified U.S. embassy cables.
секретными документами из представительства США.
I mean, did he?
Это правда?
00:06:52
JA: We have denied receiving those cables.
Дж.А. Ну мы отрицаем получение этих сообщений.
He has been charged,
Его обвинили

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика