2#

Если бы машины могли разговаривать, аварий удалось бы избежать. Дженифер Хейли - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Если бы машины могли разговаривать, аварий удалось бы избежать". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Когда мы садимся в машину, мы попадаем в стеклянный шар. Мы закрываем двери и жмём на газ, полностью полагаясь на наше зрение — несмотря на то, что видим лишь несколько машин спереди и сзади. Но чтобы бы произошло, если автомобили могли обмениваться информацией о своём положении и скорости и умели, используя прогностические модели, прокладывать безопасные маршруты для всех участников движения? Дженнифер Хейли пытается представить мир без автомобильных аварий. (Снято на TED@Intel)

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
Let's face it:
Давайте посмотрим правде в глаза!
Driving is dangerous.
Вождение — это опасность.
It's one of the things that we don't like to think about,
Это то, о чем не принято даже думать,
but the fact that religious icons and good luck charms
но факт того, что всё больше иконок и амулетов
show up on dashboards around the world
появляются на приборных панелях автомобилей по всему миру,
00:00:32
betrays the fact that we know this to be true.
ясно даёт понять, что на самом деле мы осознаем эту опасность.
Car accidents are the leading cause of death
Автокатастрофы являются ведущей причиной смерти
in people ages 16 to 19 in the United States --
молодых людей от 16 до 19 в США —
leading cause of death --
основная причина смерти —
and 75 percent of these accidents have nothing to do
и 75% этих происшествий никак не связаны
00:00:51
with drugs or alcohol.
ни с наркотиками, ни с алкоголем.
So what happens?
Так что же происходит?
No one can say for sure, but I remember my first accident.
Никто не может точно сказать, но я помню свою первую аварию.
I was a young driver out on the highway,
Я тогда ещё была неопытным водителем и ехала по шоссе,
and the car in front of me, I saw the brake lights go on.
и у машины впереди меня включились тормозные фонари.
00:01:06
I'm like, "Okay, all right, this guy is slowing down,
Я подумала «Ладно, без паники, он притормаживает,
I'll slow down too."
надо бы тоже притормозить».
I step on the brake.
Я нажала на тормоз.
But no, this guy isn't slowing down.
Но нет, он не притормаживает.
This guy is stopping, dead stop, dead stop on the highway.
Он останавливается, резко тормозит, полное торможение на оживлённом шоссе!
00:01:16
It was just going 65 -- to zero?
Скорость должна была упасть с 65 — до нуля?
I slammed on the brakes.
Я вдавила педаль тормоза.
I felt the ABS kick in, and the car is still going,
Я почувствовала, как включилась антиблокировочная система торможения, а машина продолжает двигаться
and it's not going to stop, and I know it's not going to stop,
и не собирается останавливаться, и я знаю, что она не остановится,
and the air bag deploys, the car is totaled,
сработали подушки безопасности, машина помята,
00:01:29
and fortunately, no one was hurt.
но к счастью, никто не пострадал.
But I had no idea that car was stopping,
Но я и понятия не имела, что машина останавливалась,
and I think we can do a lot better than that.
и я думаю, что подобные ситуации можно избежать.
I think we can transform the driving experience
Мне кажется, что можно преобразить вождение,
by letting our cars talk to each other.
разрешив нашим машинам «разговаривать» друг с другом.
00:01:48
I just want you to think a little bit
Я хочу, чтобы вы задумались
about what the experience of driving is like now.
о том, что сейчас представляет собой процесс вождения.
Get into your car. Close the door. You're in a glass bubble.
Сядьте в машину. Закройте дверь. Вы в стеклянном шаре.
You can't really directly sense the world around you.
Вы не можете напрямую воспринимать мир вокруг вас.
You're in this extended body.
Вы в этом вытянутом агрегате.
00:02:02
You're tasked with navigating it down
Ваша задача — управлять им
partially-seen roadways,
на плохо просматриваемых дорогах,
in and amongst other metal giants, at super-human speeds.
среди других таких же металлических гигантов на нечеловеческих скоростях.
Okay? And all you have to guide you are your two eyes.
Так? И единственное, что помогает ориентироваться во всем этом, это ваши глаза.
Okay, so that's all you have,
Хорошо, это всё, что у вас есть,
00:02:16
eyes that weren't really designed for this task,
глаза не предназначены для такого,
but then people ask you to do things like,
но потом приходится делать что-то,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...