3#

Жизнь — это больше, чем поиск счастья. Emily Esfahani Smith - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Жизнь — это больше, чем поиск счастья". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:49
Many parents tell me,
Многие родители говорят:
"My purpose is raising my children."
«Моё предназначение — растить детей».
The key to purpose is using your strengths to serve others.
Основа предназначения — использование своей силы с пользой для других.
Of course, for many of us, that happens through work.
Конечно, для многих из нас это происходит через работу.
That's how we contribute and feel needed.
Именно так мы приносим пользу и чувствуем себя нужными.
00:05:04
But that also means that issues like disengagement at work,
Это означает, что такие вопросы, как незаинтересованность в работе,
unemployment,
безработица,
low labor force participation --
низкий уровень занятости населения —
these aren't just economic problems, they're existential ones, too.
это не только экономические, но и экзистенциальные проблемы тоже.
Without something worthwhile to do,
Не имея возможности делать что-то стоящее,
00:05:19
people flounder.
люди запутываются.
Of course, you don't have to find purpose at work,
Вы не обязаны находить своё предназначение в работе,
but purpose gives you something to live for,
но оно даёт вам что-то, ради чего стоит жить,
some "why" that drives you forward.
некое «почему», двигающее вас вперёд.
The third pillar of meaning is also about stepping beyond yourself,
Третий элемент смысла жизни — выход за границы себя,
00:05:34
but in a completely different way:
но в абсолютно в другом смысле:
transcendence.
трансцендентность.
Transcendent states are those rare moments
Трансцендентность — это те редкие моменты,
when you're lifted above the hustle and bustle of daily life,
когда вы парите над суматохой повседневной жизни,
your sense of self fades away,
ваше «эго» затихает,
00:05:45
and you feel connected to a higher reality.
и вы чувствуете связь с высшей реальностью.
For one person I talked to, transcendence came from seeing art.
Для одного человека, с которым я говорила, трансцендентность — в искусстве.
For another person, it was at church.
Для другого это церковь.
For me, I'm a writer, and it happens through writing.
Для меня — я писатель — это процесс написания.
Sometimes I get so in the zone that I lose all sense of time and place.
Иногда я в таком потоке, что теряю чувство времени и места.
00:06:04
These transcendent experiences can change you.
Такие опыты трансцендентности могут вас изменить.
One study had students look up at 200-feet-tall eucalyptus trees
В одном исследовании студенты должны были смотреть на 60-метровый эвкалипт
for one minute.
в течение минуты.
But afterwards they felt less self-centered,
После этого они были менее зациклены на себе
and they even behaved more generously
и даже вели себя более великодушно,
00:06:18
when given the chance to help someone.
если им выпадал шанс кому-то помочь.
Belonging, purpose, transcendence.
Сопричастность, предназначение, трансцендентность.
Now, the fourth pillar of meaning, I've found,
И четвёртый элемент смысла жизни, который я обнаружила,
tends to surprise people.
обычно поражает людей.
The fourth pillar is storytelling,
Четвёртый элемент — истории.
00:06:34
the story you tell yourself about yourself.
Истории, которые вы рассказываете себе о себе.
Creating a narrative from the events of your life brings clarity.
Создание рассказа из событий вашей жизни приносит в неё ясность.
It helps you understand how you became you.
Помогает понять, как вы стали собой.
But we don't always realize that we're the authors of our stories
Но мы не всегда понимаем, что мы — авторы этих историй
and can change the way we're telling them.
и можем изменить то, как мы их преподносим.
00:06:50
Your life isn't just a list of events.
Ваша жизнь — не просто список событий.
You can edit, interpret and retell your story,
Можно отредактировать, интерпретировать или пересказать историю,
even as you're constrained by the facts.
даже если вы ограничены фактами.
I met a young man named Emeka, who'd been paralyzed playing football.
Я знаю молодого человека, Эмеку, парализованного из-за футбольной травмы.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика