4#

Забавные, удивительные общественные пространства для людей и будущего. Matthew Mazzotta - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Забавные, удивительные общественные пространства для людей и будущего". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:04
and held the next town hall meeting there.
и провёл здесь следующее общее собрание.
The excitement of this unique gathering space brought new energy
Это необычное место внесло оживление
and gave a fresh viewpoint to collectively discuss the future of the town.
и позволило всем вместе по-новому взглянуть на будущее города.
In Cambridge, Massachusetts,
В Кембридже, штат Массачусетс,
to highlight the issues of energy, waste and climate change,
чтобы затронуть вопросы энергоресурсов, отходов и изменения климата,
00:02:19
we replaced a garbage can in a park with an anaerobic digester
мы установили в парках вместо мусорных урн анаэробные перегниватели
to transform dog waste into usable methane gas.
для переработки собачьих отходов в полезный метан.
Burning this methane lights the park
Сгорая, он даёт электроэнергию для парка
and reduces greenhouse gases.
и позволяет сократить выбросы парниковых газов.
By slightly changing an everyday experience in public space,
Немного меняя повседневную жизнь в общественных местах,
00:02:34
the Park Spark Project provokes neighbors to have conversations
проект «Парк Спарк» подталкивает жителей к разговорам
about the natural and built systems around them
о природных комплексах и постройках у них в районе,
and their connection to the environment.
а также об их связи с окружающей средой.
In Lyons, Nebraska, residents spoke about the loss of social life
В Лайонс, штат Небраска, заговорили об утрате общественной жизни,
as downtown storefronts began to shutter their doors,
после того как в центре города начали закрываться магазины
00:02:49
a result of the slow violence of disinvestment,
из-за постепенного принуждения к сокращению инвестиций;
which has left many rural downtowns empty.
вслед за этим центры многих небольших городов опустели.
To address this loss of human connection,
Чтобы люди могли снова собираться вместе,
we used an abandoned storefront to turn Main Street into a movie theater.
мы превратили заброшенный магазин на главной улице в кинотеатр.
The storefront wall is modified with hydraulics
Стена магазина оснащена гидравлическими механизмами,
00:03:03
so that the awning and false front fold down over the sidewalk
так что навес и ложный фасад опускаются на тротуар
with the push of a button,
одним нажатием кнопки —
providing seating for 100.
получается зал на 100 мест.
As the community came together to build a storefront theater,
Когда жители собрались вместе, чтобы перестроить магазин,
an eccentric postman who makes sci-fi movies starring his cat
чудак-почтальон, снимающий научную фантастку с участием своего кота,
00:03:16
proposed to make a documentary for the debut.
предложил к открытию сделать документальный фильм.
And so that summer, we turned downtown into a movie set
Так летом центр города превратился в съёмочную площадку,
and the townspeople into actors
а горожане — в актёров,
to create the movie "Decades," a history of Lyons downtown
чтобы создать фильм «Десятилетия» об истории центра Лайонса
from its founding to the present moment.
от основания до сегодняшних дней.
00:03:29
On opening night, the main street,
В ночь открытия главная улица,
which is usually empty after dark,
обычно пустая сразу после заката,
filled with people to watch the story of their town,
заполнилась людьми, которые пришли на показ фильма.
leaving locals to question:
После они могли размышлять:
How will we write the next chapter of Lyons?
«Какой будет следующая глава Лайонса?»
00:03:40
Well, the next chapter started with a series of movie screenings,
А следующая глава началась с серий кинопоказов,
public events and international musicians,
общественных мероприятий, музыкантов из-за рубежа,
as well as a low-budget film community that has blossomed in Lyons,
малобюджетного киносообщества, которое преуспело в Лайонсе
bringing in people from all over the world
и привлекло сюда людей со всего мира,
and a permanent art gallery that has opened next door.
а также с новой постоянной картинной галереи тут же рядом.
00:03:55
My work harnesses the power of the built environment
В своей работе при помощи построек
to focus on issues that communities and local governments
я привлекаю внимание к тем вопросам, которые сообщества и местные власти
скачать в HTML/PDF
share