N/A

Забытая царица Египта — Абдалла Эвис. Abdallah Ewis - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Забытая царица Египта — Абдалла Эвис". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

1249 год нашей эры. Французский король Людовик IX идёт под парусом по Нилу, угрожая свергнуть султана и захватить Египет. Египетские военачальники просят Шаджар ад-Дурр, жену султана, сообщить эту новость своему мужу, раненому в битве. Но никто не знает о том, что султан уже мёртв, а Шаджар ад-Дурр тайно правит государством за него. Кем была эта удивительная женщина? Абдалла Эвис рассказывает о правлении Султанши Египта. [Мультипликация — Элахе Балучи, музыка — Стивен ЛаРоза, текст читает Сафия Эльхийо].

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:07
The year is 1249 CE.
1249 год нашей эры.
The French King Louis IX is sailing the Nile,
Французский король Людовик IX идёт под парусом по Нилу,
threatening to overthrow the Egyptian sultan and capture Egypt.
угрожая свергнуть султана и захватить Египет.
Egypt’s army commanders ask the sultan’s wife, Shajar Al-Durr,
Египетские военачальники просят Шаджар ад-Дурр, жену султана,
to report this news to the sultan, who has been injured in battle.
сообщить эту новость своему мужу, раненому в битве.
00:00:27
But they don’t know the truth:
Но никто не знает о том,
the sultan is already dead,
что султан уже мёртв,
and Shajar Al-Durr is secretly ruling in his stead.
а Шаджар ад-Дурр тайно правит государством за него.
Born around 1220 CE, Shajar Al-Durr, whose name means “tree of pearls,”
Шаджар ад-Дурр, что означает «жемчужное дерево»,
was sold into slavery.
родилась в 1220-х годах и была продана в рабство.
00:00:43
This was a common fate for Christian children from Turkic countries like her.
Такая участь нередко постигала христианских детей из тюркских стран.
Enslaved boys, or mamaleek, were trained to be elite military personnel
Из юношей-рабов, или мамлюков, создавали особый элитный класс воинов,
serving the Egyptian Sultanate,
служивший Египетскому султанату,
while enslaved girls were forced to become concubines.
а девушки-рабыни становились наложницами.
As a teenager, Shajar Al-Durr became a concubine
Подростком Шаджар ад-Дурр стала наложницей
00:01:02
to the son of the Egyptian sultan, As-Salih Ayyub.
сына египетского султана, ас-Салиха Айюба.
They had a son named Khalil who died in infancy,
У них родился сын Халил, который умер во младенчестве.
and As-Salih freed her so he could court her formally.
Ас-Салих освободил её, чтобы жениться на ней официально.
As-Salih became sultan, and he and Shajar Al-Durr married.
Он стал султаном, и они с Шаджар поженились.
When As-Salih died in the middle of the conflict with the crusaders,
Когда ас-Салих умер во время конфликта с крестоносцами,
00:01:19
Shajar Al-Durr knew King Louis IX had already succeeded
Шаджар ад-Дурр знала, что Людовик IX уже завоевал
in conquering important Egyptian port cities.
важные портовые города Египта.
Fearing that her husband’s death would threaten the army’s morale,
Посчитав, что смерть мужа негативно скажется на духе войск,
she decided to keep it a secret.
она решила держать её в секрете.
To conceal his death, she had food brought to his tent,
Скрывая его смерть, она поручала слугам приносить в его палатку еду
00:01:34
and forged his signature on decrees to govern the sultanate
и подделывала его подпись на указах, управляя султанатом
and advise military commanders.
и наставляя военачальников.
When the crusaders attacked the Egyptian city of Al-Mansurah,
Когда крестоносцы атаковали город Эль-Мансура,
Egyptian soldiers ambushed the crusaders and took the French king hostage.
египетские войска напали на них из засады и взяли в плен французского короля.
Meanwhile, the truth about the sultan’s death began to leak.
В то же время начали распространяться слухи о смерти султана.
00:01:52
Shajar Al-Durr invited her late husband’s son with another woman
Шаджар ад-Дурр предложила сыну покойного мужа от другой женщины
to claim the title of sultan.
титул султана.
At first, both she and her mamaleek advisers supported
Сначала и она, и её советники-мамлюки поддерживали
her stepson’s claim to the throne.
притязание пасынка на трон.
But then he began threatening to exile her and kill the mamaleek,
Но вскоре он начал угрожать ей изгнанием, а мамлюкам — смертью,
00:02:09
making wild accusations about them.
предъявляя им нелепые обвинения.
The mamaleek had served Shajar Al-Durr’s husband before her,
Мамлюки служили до этого мужу Шаджар ад-Дурр
and seen her capable rule so far.
и знали, что и сама она отличный правитель.
They thought she would make a better ruler than the unpredictable prince,
Они решили, что она справится лучше, чем непредсказуемый принц,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...