5#

Загадочная химия ревности и зависти. Парул Сехгал - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Загадочная химия ревности и зависти". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:48
In the first volume, Swann's Way,
В первой книге «По направлению к Свану»
the series of books,
из цикла «В поисках утраченного времени»
Swann, one of the main characters,
Сван, один из главных героев,
is thinking very fondly of his mistress
размышляет о своей возлюбленной,
and how great she is in bed,
представляет, как она хороша в постели.
00:05:00
and suddenly, in the course of a few sentences,
И вдруг всего за несколько предложений —
and these are Proustian sentences,
речь идёт о предложениях Пруста,
so they're long as rivers,
так что они длиннющие —
but in the course of a few sentences,
всего за несколько предложений
he suddenly recoils and he realizes,
он понимает,
00:05:11
"Hang on, everything I love about this woman,
что всё то, что он любит в этой женщине,
somebody else would love about this woman.
может любить и кто-то другой;
Everything that she does that gives me pleasure
всё то, чем она доставляет ему удовольствие,
could be giving somebody else pleasure,
может доставлять удовольствие и кому-то другому,
maybe right about now."
возможно, прямо сейчас.
00:05:25
And this is the story he starts to tell himself,
Сван продолжает накручивать себя,
and from then on, Proust writes that
и с этого момента, пишет Пруст,
every fresh charm Swann detects in his mistress,
любой новый оттенок шарма, замеченный Сваном в возлюбленной,
he adds to his "collection of instruments
добавляется в его коллекцию инструментов
in his private torture chamber."
для самоистязания.
00:05:39
Now Swann and Proust, we have to admit,
Нужно признать, что Сван и Пруст
were notoriously jealous.
были очень ревнивыми.
You know, Proust's boyfriends would have to leave
Партнёры Пруста вынуждены были
the country if they wanted to break up with him.
покидать страну, чтобы разорвать с ним отношения.
But you don't have to be that jealous
Не обязательно сгорать от ревности,
00:05:50
to concede that it's hard work. Right?
чтобы понять, насколько ревность — тяжёлый труд.
Jealousy is exhausting.
Ревность выматывает.
It's a hungry emotion. It must be fed.
Это голодное чувство, которое нужно постоянно «кормить».
And what does jealousy like?
Чем же питается ревность?
Jealousy likes information.
Ей очень нравится информация
00:06:03
Jealousy likes details.
и детали.
Jealousy likes the vast quantities of shiny hair,
Ревность любит густые блестящие волосы
the cute little pencil case.
и маленький красивый пенал.
Jealousy likes photos.
Ревность любит фотографии.
That's why Instagram is such a hit. (Laughter)
Именно поэтому Instagram так популярен. (Смех)
00:06:16
Proust actually links the language of scholarship and jealousy.
Пруст на самом деле соединяет язык и ревность.
When Swann is in his jealous throes,
В муках ревности Сван
and suddenly he's listening at doorways
подслушивает у двери
and bribing his mistress' servants,
или приказывает слугам следить за возлюбленной,
he defends these behaviors.
не видя ничего плохого в таком поведении.
00:06:28
He says, "You know, look, I know you think this is repugnant,
Он говорит: «Я знаю, что вы считаете это отвратительным,
but it is no different
но это то же самое,
from interpreting an ancient text
что интерпретировать древний текст
or looking at a monument."
или рассматривать памятник.
He says, "They are scientific investigations
Это своего рода научные исследования,
00:06:39
with real intellectual value."
которым придана личная ценность».
Proust is trying to show us that jealousy
Пруст показывает,
feels intolerable and makes us look absurd,
что ревность невыносима, она выставляет нас на посмешище,
but it is, at its crux, a quest for knowledge,
но с другой стороны, ревность — это стремление к знаниям,
a quest for truth, painful truth,
это поиск истины и горькой правды.
00:06:55
and actually, where Proust is concerned,
И если верить Прусту,
the more painful the truth, the better.
чем горше правда, тем лучше.
Grief, humiliation, loss:
Горе, унижение, потери —

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

основано на 2 оценках: 2 из 5 1

Просмотр видеоролика