3#

Изобретение, ставшее ключом от темницы, в которую был заточен художника, страдающий БАС. Мик Эбелинг - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Изобретение, ставшее ключом от темницы, в которую был заточен художника, страдающий БАС.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:27
and conspiracy theorists and anarchists took over our house.
сторонники теории заговора и анархисты захватили наш дом.
A lot of our friends thought we were absolutely stupid to do that
Многие друзья думали, что это было глупо с нашей стороны
and that we were going to come back
и, что, когда мы вернёмся,
and all the pictures on the wall would be removed and graf on the walls.
все фотографии исчезнут и стены будут расписаны граффити.
But for over two weeks,
Но в течение двух недель,
00:03:40
we programmed,
мы программировали,
we went to the Venice boardwalk,
гуляли по набережным,
my kids got involved,
все вместе, я и мои дети,
my dog got involved,
наша собака - все участвовали в процессе, и мы
and we created this.
создали вот это.
00:03:51
This is called the EyeWriter,
Устройство называется EyeWriter,
and you can see the description.
вы видите описание.
This is a cheap pair of sunglasses
Это дешевые солнечные очки
that we bought at the Venice Beach boardwalk,
которые мы купили на Венис-Бич,
some copper wire
кусок медного провода
00:04:01
and some stuff from Home Depot and Radio Shack.
и пара штук из Home Depot и Radio Shack.
We took a PS3 camera, hacked it open,
Мы взяли PS3 камеру, взломали её,
mounted it to an LED light,
присоединили к светодиодному светильнику,
and now there's a device that is free --
и получилось устройство, которое доступно бесплатно-
you build this yourself, we publish the code for free,
вы мастерите устройство самостоятельно, мы публикуем код бесплатно,
00:04:13
you download the software for free.
вы скачиваете софт бесплатно.
And now we've created a device
Итак мы создали устройство,
that has absolutely no limitations.
которое не имеет абсолютно никаких ограничений.
There's no insurance company that can say "No."
Нет страховой компании, которая может сказать "нет".
There's no hospital that can say "No."
Нет больницы, которая может сказать "нет".
00:04:25
Anybody who's paralyzed now has access
Любой парализованный человек теперь может
to actually draw or communicate using only their eyes.
рисовать или общаться, пользуясь только глазами.
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you.
Спасибо.
Thank you guys very much. That was awesome.
Большое спасибо вам, ребята. Это было потрясающе.
00:04:48
So at the end of the two weeks,
Итак, в конце второй недели
we went back to TEMPT's room.
мы пришли в комнату TEМПТа.
I love this picture, because this is someone else's room
Мне особенно нравится эта фотография, потому что это чужая комната,
and that's his room.
его комната.
So there's all this hustle and bustle going on for the big unveiling.
Вот он, весь этот "шум и пыль" на пути к большому открытию.
00:05:00
And after over a year of planning,
И вот после более года планирования,
two weeks of programming,
двух недель программирования,
carb-fest and all-night sessions,
поедания углеводов и ночной работы,
Tony drew again for the first time in seven years.
Тони снова рисовал, впервые за последние семь лет.
And this is an amazing picture,
Это удивительная фотография,
00:05:11
because this is his life support system,
потому что это его система жизнеобеспечения,
and he's looking over his life support system.
и он смотрит поверх системы жизнеобеспечения.
We kicked his bed so that he could see out.
Мы подвинули кровать так, чтобы он мог выглянуть наружу.
And we set up a projector
Установили проектор
on a wall out in the parking lot outside of his hospital.
на стене больничной парковки.
00:05:22
And he drew again for the first time,
И он смог рисовать впервые за последние семь лет,
in front of his family and friends --
в присутствии своей семьи и друзей -
and you can only imagine
и можно только себе представить,
what the feeling in the parking lot was.
что все мы чувствовали.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика