4#

Интервью с основательницами Black Lives Matter. Alicia Garza, Patrisse Cullors, Opal Tometi and Mia Birdsong - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Интервью с основательницами Black Lives Matter". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:56
This is unconscionable.
Это просто неправильно.
And this would not happen if this nation didn't have a population that was black,
И такого бы не произошло, если бы население страны не было чёрным,
and we have to be real about that.
давайте же просто признаем это.
But what's most heartening right now
is that despite these challenges,
what we're seeing is that there's a network of Africans
Но вот что вселяет в нас надежду, несмотря на все трудности:
all across the continent
мы видим сообщества африканцев на всём континенте,
00:03:16
who are rising up and fighting back and demanding climate justice.
которые дают отпор и требуют справедливого решения климатических проблем.
(Applause)
(Аплодисменты)
MB: So Alicia,
МБ: Алисия, ты как-то сказала,
you've said that when black people are free,
everyone is free.
что когда чернокожие обретут свободу, все станут свободны.
Can you talk about what that means?
Расскажи, что это значит.
00:03:31
Alicia Garza: Sure.
Алисия Гарза: Хорошо.
So I think race and racism is probably the most studied
Я считаю, что расы и расизм — наиболее изучаемый
social, economic and political phenomenon in this country,
социальный, экономический и политический феномен в этой стране,
but it's also the least understood.
но при этом он остаётся наименее изученным.
The reality is that race in the United States
Суть в том, что расы в Соединённых Штатах
00:03:46
operates on a spectrum from black to white.
существуют в диапазоне между чёрными и белыми.
Doesn't mean that people who are in between don't experience racism,
Это не значит, что люди, которые находятся посередине, не испытывают расизм,
but it means that the closer you are to white on that spectrum,
это значит, что чем ближе ты к белому концу спектра,
the better off you are.
тем легче тебе живётся.
And the closer to black that you are on that spectrum
А чем ближе ты к чёрному концу спектра,
00:04:02
the worse off your are.
тем сложнее тебе жить.
When we think about how we address problems in this country,
Когда мы думаем о том, как решить проблему в этой стране,
we often start from a place of trickle-down justice.
мы обычно пытаемся решить её сверху,
So using white folks as the control we say,
сделать это с помощью белых.
well, if we make things better for white folks
Мы говорим: «Что ж, если сделаем жизнь белых лучше,
00:04:16
then everybody else is going to get free.
тогда и остальные начнут жить свободнее».
But actually it doesn't work that way.
На самом деле это не работает.
We have to address problems at the root,
Мы должны решать проблемы снизу,
and when you deal with what's happening in black communities,
и когда начинаешь работать с проблемами чернокожих сообществ,
it creates an effervescence, right?
это создаёт эффект вскипания.
00:04:30
So a bubble up rather than a trickle down.
Решение проблем идёт снизу, а не сверху.
Let me give an example.
Приведу вам пример.
When we talk about the wage gap,
Если брать разницу в зарплате,
we often say women make 78 cents to every dollar that a man makes.
часто приводят, что зарплата женщин составляет 78% от зарплаты мужчин,
You all have heard that before.
вы все такое слышали.
00:04:44
But those are the statistics for white women and white men.
Но это статистика для белых мужчин и женщин.
The reality is that black women make something like 64 cents
to every 78 cents that white women make.
На самом деле зарплата чернокожей женщины составляет 64% от зарплаты белого мужчины.
When we talk about latinas, it goes down to about 58 cents.
Если говорить о латиноамериканках, цифра опускается до 58%.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share